Translations by Djavan Fagundes

Djavan Fagundes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 166 results
149.
moving requires old and new length to be the same
2008-02-13
mover requer que o antigo e novo comprimento sejam o mesmo
154.
new and old file system have the same position. Hence skipping this operation
2009-11-09
o antigo e o novo sistema de arquivos possuem a mesma posição. Ignorando esta operação
155.
perform real move
2008-02-13
executar movimento
157.
resizing requires old and new start to be the same
2008-02-13
redimensionar requer que o antigo e o novo início sejam o mesmo
162.
shrink partition from %1 to %2
2008-02-13
diminuir partição de %1 para %2
163.
move partition to the right and grow it from %1 to %2
2008-02-13
mover partição para a direita e aumentá-la de %1 para %2
164.
move partition to the right and shrink it from %1 to %2
2008-02-13
mover partição para a direita e diminuí-la de %1 para %2
165.
move partition to the left and grow it from %1 to %2
2008-02-13
mover partição para a esquerda e aumentá-la de %1 para %2
166.
move partition to the left and shrink it from %1 to %2
2008-02-13
mover partição para a esquerda e diminuí-la de %1 para %2
167.
new and old partition have the same size and position. Hence skipping this operation
2009-11-09
a nova e a antiga partição possuem o mesmo tamanho e posição. Ignorando esta operação
173.
new size: %1 (%2)
2008-02-13
novo tamanho: %1 (%2)
177.
new and old file system have the same size. Hence skipping this operation
2009-11-09
o novo e o antigo sistema de arquivos possuem o mesmo tamanho. Ignorando esta operação
191.
roll back last transaction
2009-11-09
desfazer última transação
196.
%1 of %2 read (%3 remaining)
2008-02-13
%1 de %2 lido (%3 restantes)
197.
%1 of %2 copied (%3 remaining)
2008-02-13
%1 de %2 copiado (%3 restantes)
198.
%1 of %2 read
2008-02-13
%1 de %2 lido
199.
%1 of %2 copied
2008-02-13
%1 de %2 copiado
202.
Error while writing block at sector %1
2008-02-13
Erro ao gravar bloco no setor %1
205.
calculate new size and position of %1
2008-02-13
calcular novo tamanho e posição de %1
206.
requested start: %1
2008-02-13
início requisitado: %1
207.
requested end: %1
2008-02-13
fim requisitado: %1
208.
requested size: %1 (%2)
2008-02-13
tamanho requisitado: %1 (%2)
209.
update boot sector of %1 file system on %2
2009-11-09
atualizar o setor de boot do sistema de arquivos %1 em %2
213.
Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record.
2009-11-09
Falha ao definir o número de setores ocultos para %1 no setor de boot NTFS.
215.
_Undo Last Operation
2008-02-13
_Desfaz a última operação
2008-02-13
_Desfaz a última operação
2008-02-13
_Desfaz a última operação
216.
_Clear All Operations
2008-02-13
_Limpar lista de operações
2008-02-13
_Limpar lista de operações
2008-02-13
_Limpar lista de operações
217.
_Apply All Operations
2008-02-13
_Aplica todas as operações
2008-02-13
_Aplica todas as operações
2008-02-13
_Aplica todas as operações
225.
Clear Partition Label on %1
2008-12-23
Limpar rótulo e partição em %1
2008-08-20
Limpar Rótulo e Partição em %1
2008-08-20
Limpar Rótulo e Partição em %1
226.
Set Partition Label "%1" on %2
2008-12-23
Definir rótulo de partição "%1" em %2
2008-08-20
Definir Rótulo de Partição "%1" em %2
2008-08-20
Definir Rótulo de Partição "%1" em %2
228.
new and old partition have the same size and position. Hence continuing anyway
2009-11-09
partições nova e antiga têm o mesmo tamanho e posição. Continuando mesmo assim
231.
Grow %1 from %2 to %3
2008-02-13
Aumentar %1 de %2 para %3
232.
Shrink %1 from %2 to %3
2008-02-13
Diminuir %1 de %2 para %3
2008-02-13
Diminuir %1 de %2 para %3
2008-02-13
Diminuir %1 de %2 para %3
233.
Move %1 to the right and grow it from %2 to %3
2008-02-13
Mover %1 para a direita e aumentá-lo para %2 de %3
234.
Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3
2008-02-13
Mover %1 para a direita e reduzí-lo para %2 de %3
2008-02-13
Mover %1 para a direita e reduzí-lo para %2 de %3
2008-02-13
Mover %1 para a direita e reduzí-lo para %2 de %3
235.
Move %1 to the left and grow it from %2 to %3
2008-02-13
Mover %1 para a esquerda e aumentá-lo para %2 de %3
236.
Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3
2008-02-13
Mover %1 para a esquerda e reduzí-lo para %2 de %3