Translations by Djavan Fagundes

Djavan Fagundes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 166 results
5.
Create, reorganize, and delete partitions
2008-08-20
Crie, reorganize e exclua partições
6.
Free space preceding (MiB):
2009-11-09
Espaço livre antes (MiB):
7.
New size (MiB):
2009-11-09
Novo tamanho (MiB):
8.
Free space following (MiB):
2009-11-09
Espaço livre após (MiB):
14.
Resize/Move
2008-12-23
Redimensionar/mover
15.
Minimum size: %1 MiB
2009-11-09
Tamanho mínimo: %1 MiB
16.
Maximum size: %1 MiB
2009-11-09
Tamanho máximo: %1 MiB
17.
Create partition table on %1
2008-08-20
Criar tabela de partições em %1
18.
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
2008-08-20
AVISO: Isto irá APAGAR TODOS OS DADOS no DISCO INTEIRO %1
19.
Default is to create an MS-DOS partition table.
2009-11-09
O padrão é criar uma tabela de partições MS-DOS.
21.
Select new partition table type:
2009-11-09
Selecionar novo tipo de tabela de partições:
2008-08-20
Selecionar novo tipo de tabela de partição:
2008-08-20
Selecionar novo tipo de tabela de partição:
25.
File system:
2009-11-09
Sistema de arquivos:
38.
Label:
2008-08-20
Rótulo:
40.
First sector:
2009-11-09
Primeiro setor:
41.
Last sector:
2009-11-09
Último setor:
42.
Total sectors:
2009-11-09
Total de setores:
43.
Set partition label on %1
2008-08-20
Definir rótulo de partição em %1
44.
Create new Partition
2008-12-23
Criar nova partição
2008-02-13
Criar nova Partição
2008-02-13
Criar nova Partição
2008-02-13
Criar nova Partição
46.
Primary Partition
2008-12-23
Partição primária
47.
Logical Partition
2008-12-23
Partição lógica
48.
Extended Partition
2008-12-23
Partição extendida
49.
New Partition #%1
2008-12-23
Nova partição nº %1
50.
Resize/Move %1
2008-12-23
Redimensionar/mover %1
54.
Completed Operations:
2008-12-23
Operações completadas:
57.
_Save Details
2008-12-23
_Salvar detalhes
59.
All operations successfully completed
2008-08-20
Todas as operações foram completadas com sucesso
62.
See the details for more information.
2008-02-13
Veja os detalhes para mais informações.
64.
If you want support, you need to provide the saved details!
2008-02-13
Se você quer suporte, você precisa fornecer os detalhes salvos!
65.
See %1 for more information.
2008-02-13
Veja %1 para mais informações.
68.
Continue Operation
2008-12-23
Continuar operação
69.
Cancel Operation
2008-12-23
Cancelar operação
70.
Save Details
2008-12-23
Salvar detalhes
85.
Check
2008-02-13
Marcar
91.
Not Available
2008-12-23
Não disponível
94.
Manage flags on %1
2009-11-09
Gerenciar sinalizador em %1
2008-02-13
Gerenciar flags em %1
2008-02-13
Gerenciar flags em %1
2008-02-13
Gerenciar flags em %1
125.
A partition cannot have a length of %1 sectors
2008-02-13
A partição não pode ter um comprimento de %1 setores
126.
A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid
2009-11-09
Uma partição com (%1) setores utilizados, maior que o comprimento (%2) não é válido
127.
libparted messages
2008-02-13
mensagens da libparted
144.
size: %1 (%2)
2008-02-13
tamanho: %1 (%2)
146.
delete partition
2008-02-13
excluir partição
147.
Clear partition label on %1
2008-08-20
Limpar rótulo de partição em %1
148.
Set partition label to "%1" on %2
2008-08-20
Definir rótulo de partição para "%1" em %2