Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
340349 of 376 results
340.
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition.
Prieš prijungdami šį skaidinį pasinaudokite meniu „Taisa“ prieinamomis atšaukimo, išvalymo ar pritaikymo operacijomis.
Translated and reviewed by Moo
In upstream:
Prieš prijungdami šį skirsnį pasinaudokite meniu „Taisa“ prieinamomis atšaukimo, išvalymo ar pritaikymo operacijomis.
Suggested by Žygimantas Beručka
Located in ../src/Win_GParted.cc:2365
341.
mounting %1 on %2
prijungiamas %1 vietoje %2
Translated by Žygimantas Beručka
Located in ../src/Win_GParted.cc:3072
342.
Could not mount %1 on %2
Nepavyko prijungti %1 vietoje %2
Translated by Žygimantas Beručka
Located in ../src/Win_GParted.cc:3100
343.
%1 partition is currently active on device %2.
%1 partitions are currently active on device %2.
TO TRANSLATORS: Singular case looks like  1 partition is currently active on device /dev/sda.
%1 skirsnis šiuo metu yra aktyvus įrenginyje %2.
Translated by Žygimantas Beručka
%1 skirsniai šiuo metu yra aktyvūs įrenginyje %2.
Translated by Žygimantas Beručka
%1 skirsnių šiuo metu yra aktyvūs įrenginyje %2.
Translated by Žygimantas Beručka
Located in ../src/Win_GParted.cc:2102
344.
A new partition table cannot be created when there are active partitions.
Naujos skaidinių lentelės negalima sukurti, kol yra aktyvių skaidinių.
Translated and reviewed by Moo
In upstream:
Naujos skirsnių lentelės negalima sukurti, kol yra aktyvių skirsnių.
Suggested by Žygimantas Beručka
Located in ../src/Win_GParted.cc:3134
345.
Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space.
Aktyvūs skaidiniai – tai tie, kurie yra naudojami, pavyzdžiui, prijungta failų sistema ar įjungta mainų sritis.
Translated and reviewed by Moo
In upstream:
Aktyvūs skaidiniai – tai tokie skaidiniai, kurie esamu metu yra naudojami, pavyzdžiui, prijungta failų sistema ar įjungta mainų sritis.
Suggested by aurisc4
Located in ../src/Win_GParted.cc:3136
346.
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
Prieš kurdami naują skaidinių lentelę pasinaudokite meniu „Skaidinys“ prieinamomis atjungimo, mainų srities išjungimo operacijomis.
Translated and reviewed by Moo
In upstream:
Prieš kurdami naują skaidinių lentelę pasinaudokite meniu „Skaidinys“ prieinamais atjungimo, mainų srities išjungimo veiksmais.
Suggested by aurisc4
Located in ../src/Win_GParted.cc:3138
347.
A new partition table cannot be created when there are pending operations.
Naujos skaidinių lentelės negalima sukurti, kol yra nebaigtų operacijų.
Translated and reviewed by Moo
In upstream:
Naujos skirsnių lentelės negalima sukurti, kol yra nebaigtų operacijų.
Suggested by Žygimantas Beručka
Located in ../src/Win_GParted.cc:3163
348.
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
Naudokite meniu „Keisti“ tam, kad atšauktumėte ar pritaikytumėte suplanuotus veiksmus prieš sukurdami naują skaidinių lentelę.
Translated and reviewed by Moo
In upstream:
Prieš kurdami naują skaidinių lentelę pasinaudokite meniu „Taisa“ prieinamomis visų operacijų išvalymo ar pritaikymo operacijomis.
Suggested by aurisc4
Located in ../src/Win_GParted.cc:3165
349.
Error while creating partition table.
Klaida kuriant skirsnių lentelę.
Translated by Žygimantas Beručka
Located in ../src/Win_GParted.cc:2163
340349 of 376 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Algimantas Margevičius, Aurimas Fišeras, Gintautas Miliauskas, Jonas Slivka, Mantas Kriaučiūnas, Moo, aurisc4, Žygimantas Beručka.