|
437.
|
|
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Geef de wachtwoordzin in; dit is een geheime zin
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:228
|
|
438.
|
|
|
Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in.
|
|
|
|
Herhaal de geheime zin, om zeker te zijn dat deze juist is.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:234
|
|
439.
|
|
|
Give the name of the file to which the signature applies
|
|
|
|
Geef de naam van het bestaand waar deze ondertekening van is
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:238
|
|
440.
|
|
|
Answer "yes" if it is okay to overwrite the file
|
|
|
|
Antwoord “yes” als het bestand overschreven moet worden
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:243
|
|
441.
|
|
|
Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default
file (which is shown in brackets) will be used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Geef alstublieft een nieuwe bestandsnaam. Als U op Enter drukt zal de
standaardnaam (tussen de blokhaken) gebruikt worden.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:248
|
|
442.
|
|
|
You should specify a reason for the certification. Depending on the
context you have the ability to choose from this list:
"Key has been compromised"
Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons
got access to your secret key.
"Key is superseded"
Use this if you have replaced this key with a newer one.
"Key is no longer used"
Use this if you have retired this key.
"User ID is no longer valid"
Use this to state that the user ID should not longer be used;
this is normally used to mark an email address invalid.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Geef hier de reden voor de certificering. Afhankelijk van de reden kan U
een omschrijving kiezen uit deze lijst:
“Key has been compromised”
Als Uw Geheime Sleutel in handen is gekomen van derden.
“Key is superseded”
Als U een vervangende Sleutel heeft gemaakt.
“Key is no longer used”
Als U deze sleutel niet meer gebruikt.
“User ID is no longer valid”
Als de Gebruikers ID niet meer klopt;
Normaalgesproken als het email adres niet meer klopt.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:254
|
|
443.
|
|
|
If you like, you can enter a text describing why you issue this
revocation certificate. Please keep this text concise.
An empty line ends the text.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Als U wilt kunt U hier een uitleg geven waarom dat u dit intrekkings-
certificaat maakt. Gebruik een bondige omschrijving, liefst in de taal
gangbaar in de groep waar u het meeste communiceerd.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:270
|
|
444.
|
|
|
No help available
|
|
|
|
Geen hulp beschikbaar
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:285
|
|
445.
|
|
|
No help available for `%s '
|
|
|
|
Geen hulp beschikbaar voor ‘%s ’
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:293
|
|
446.
|
|
|
import signatures that are marked as local-only
|
|
|
|
belangrijke ondertekeningen die als lokaal zijn gemarkeerd
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:94
|