|
69.
|
|
|
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
|
|
|
|
Dacă este activ, liniile de derulare nu vor fi eliminate. Istoricul linilor va fi stocat temporar pe disc, de aceea ar putea cauza umplerea discului în cazul în care terminalul produce un număr mare de rezultate.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:250
|
|
70.
|
|
|
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
|
|
|
|
Dacă să deruleze în jos la apăsarea unei taste
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:259
|
|
71.
|
|
|
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
|
|
Dacă este activată, atunci apăsarea unei taste aduce jos bara de derulare.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:260
|
|
72.
|
|
|
Whether to scroll to the bottom when there's new output
|
|
|
|
Dacă să deruleze în jos la apariția unei noi ieșiri de la comanda rulată
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42
|
|
73.
|
|
|
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
|
|
Dacă este true, atunci la fiecare ieșire nouă produsă de o comandă, terminalul va derula în jos.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
|
|
74.
|
|
|
Whether to send keystrokes for alternate screen scrolling
|
|
|
|
Dacă să fie trimise apăsări de taste pentru derularea în ecran altenativ
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:60
|
|
75.
|
|
|
If true, send Up/Down keystrokes for scrolling when using alternate screen or when scrolling is restricted.
|
|
|
|
Dacă este definit ca „true”, trimite apăsări de taste Sus/Joș pentru derulare când se folosește un ecran alternativ sau când derularea este limitată.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:61
|
|
76.
|
|
|
What to do with the terminal when the child command exits
|
|
|
|
Comportamentul terminalului la terminarea comenzii copil
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:269
|
|
77.
|
|
|
Possible values are "close" to close the terminal, and "restart" to restart the command.
|
|
|
|
Valori posibile sunt „close” pentru închiderea terminalului, și „restart” pentru a repornii comanda.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
|
|
78.
|
|
|
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
|
|
|
|
Dacă trebuie lansată comanda în terminal ca un shell de autentificare
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:274
|