Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
6372 of 495 results
63.
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
Nombre de files en les finestres de terminal acabades de crear. No té cap efecte si «use_custom_default_size» no està habilitat.
Translated by Joan Duran
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:236
64.
Position of the scrollbar
Posició de la barra de desplaçament
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:50
65.
Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are "left", "right", and "hidden".
On s'ha de mostrar la barra de desplaçament del terminal. Les possibilitats són «left» (esquerra), «right» (dreta) i «hidden» (oculta).
Translated by Joan Duran
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:51
66.
Number of lines to keep in scrollback
Nombre de línies a mantenir en el desplaçament
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:244
67.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
Nombre de línies de desplaçament a mantenir. Podeu desplaçar-vos cap enrere en el terminal aquest nombre de línies; les línies que no càpiguen al desplaçament es descarten. Si «scrollback_unlimited» està habilitat, s'ignorarà aquest valor.
Translated and reviewed by Joan Duran
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37
68.
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
Si s'hauria de mantenir un nombre de línies il·limitat en el desplaçament
Translated and reviewed by Joan Duran
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:249
69.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
Si és «True» (cert) les línies de desplaçament no es descartaran mai. L'historial de desplaçament s'emmagatzema temporalment al disc, de manera que això pot provocar que el sistema es quedi sense espai al disc si hi ha molta sortida al terminal.
Translated by Joan Duran
Reviewed by Joan Duran
In upstream:
Si està habilitat, les línies de desplaçament no es descartaran mai. L'historial de desplaçament s'emmagatzema temporalment al disc, de manera que això pot provocar que el sistema es quedi sense espai al disc si hi ha molta sortida al terminal.
Suggested by Joan Duran
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:250
70.
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
Si s'ha de desplaçar al final quan es prem una tecla
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:259
71.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
Si és «True» (cert) en prémer una tecla farà que es desplaci al final.
Translated by Joan Duran
Reviewed by Joan Duran
In upstream:
Si està habilitat, en prémer una tecla fa que es desplaci al fons.
Suggested by Jordi Mallach
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:260
72.
Whether to scroll to the bottom when there's new output
Si s'ha de desplaçar al final quan hi ha una sortida nova
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42
6372 of 495 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert, Carles, David Planella, Enric Marti Gonzalez, Eva Perales, Francesc Famadas, Francesc Vilaubi, Gil Forcada, J., Joan Duran, JoanColl, Jordi Mallach, Jordi Mas, Josep Puigdemont, Miquel-Àngel Burgos i Fradeja, Siegfried Gevatter.