Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
211 of 112 results
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
Ievadiet veco paroli saišķim '%s'
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
Lietotne vēlas mainīt saišķa '%s' paroli. Lūdzu, ievadiet tā veco paroli.
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "" | "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose " | "the new password you want to use for it."
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
4.
Continue
Turpināt
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
Izvēlieties jaunu paroli saišķim '%s'
Translated by Pēteris Krišjānis
| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
Lietotne vēlas mainīt saišķa '%s' paroli. Lūdzu, izvēlieties jaunu paroli šim nolūkam.
Translated by Pēteris Krišjānis
| msgid "" | "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " | "You have to choose the password you want to use for it."
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
7.
Store passwords unencrypted?
Glabāt paroles nešifrētas?
Translated and reviewed by Raivis Dejus
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
Izvēloties tukšu paroli, jūsu saglabātās paroles netiks droši šifrētas. Tās būs pieejamas ikvienam, kas varēs piekļūt jūsu failiem.
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
9.
The original password was incorrect
Oriģinālā parole bija nepareiza
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
10.
Change Keyring Password
Mainīt saišķa paroli
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
Lietotne vēlas mainīt izveidot jaunu saišķi ar nosaukumu '%s'. Lūdzu, izvēlieties jaunu paroli šim nolūkam.
Translated by Pēteris Krišjānis
| msgid "" | "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You " | "have to choose the password you want to use for it."
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
211 of 112 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pēteris Krišjānis, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs.