|
4.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Continuar
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1079
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1192
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1227
|
|
5.
|
|
|
Choose a new password for the '%s ' keyring
|
|
|
|
Escolla un contrasinal novo para o anel de chaves «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
|
|
6.
|
|
|
An application wants to change the password for the '%s ' keyring. Choose the new password you want to use for it.
|
|
|
|
Un aplicativo quere cambiar o contrasinal para o anel de chaves «%s ». Escolla o contrasinal que quere usar para el.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
|
|
7.
|
|
|
Store passwords unencrypted?
|
|
|
|
Quere gardar os contrasinais sen codificar?
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
|
|
8.
|
|
|
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
|
|
Ao escoller usar un contrasinal en branco, os seus contrasinais almacenados non serán cifrados de modo seguro. Polo que serán accesíbeis por calquera que acceda aos seus ficheiros.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
|
|
9.
|
|
|
The original password was incorrect
|
|
|
|
O contrasinal orixinal é incorrecto
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
|
|
10.
|
|
|
Change Keyring Password
|
|
|
|
Cambiar o contrasinal do anel de chaves
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
|
|
11.
|
|
|
An application wants to create a new keyring called '%s '. Choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
Un aplicativo quere crear un anel de chaves novo chamado «%s ». Escolla o contrasinal que quere usar para el.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
|
|
12.
|
|
|
Choose password for new keyring
|
|
|
|
Escolla o contrasinal para o anel de chaves novo
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
|
|
13.
|
|
|
New Keyring Password
|
|
|
|
Contrasinal novo do anel de chaves
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
|