Translations by wadim dziedzic

wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
12.
Undo Move
2009-03-03
Cofnięcie ruchu
14.
Rewind to the game start
2009-03-03
Cofa do początku gry
27.
A flag to smooth (anti-alias) the 3D display
2009-03-03
Wygładzanie (antyaliasing) widoku w trybie trójwymiarowym
58.
Move Format:
2009-03-03
Format zapisu ruchu:
60.
Easy
2009-03-03
Łatwe
62.
Hard
2009-03-03
Trudne
67.
One minute
2009-03-03
1 minuta
166.
No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves
2009-03-03
Od pięćdziesięciu ruchów żaden pion nie został przesunięty i nie zabito żadnej figury
168.
The same board state has occurred three times (three fold repetition)
2009-07-02
Identyczna pozycja pojawiła się na szachownicy po raz trzeci (trzykrotne powtórzenie pozycji)
169.
Neither player can cause checkmate (insufficient material)
2009-03-03
Żaden z graczy nie może dać mata (niewystarczająca ilość figur)
173.
One of the players has died
2009-03-03
Jeden z graczy umarł
209.
Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid.
2009-03-03
Rozmiar pól. 1 = mały, 2 = średni, 3 = duży. Inne wartości są nieprawidłowe.
264.
Small
2009-03-03
Małe
265.
Medium
2009-03-03
Średnie
266.
Large
2009-03-03
Duże
268.
Unable to locate file: %s The default theme will be loaded instead.
2009-03-03
Nie można znaleźć pliku: %s Zostanie wczytany motyw domyślny.
269.
Unable to locate file: %s Please check that Five or More is installed correctly.
2009-03-03
Nie można odnaleźć pliku: %s Proszę się upewnić, że gra "Kulki" została prawidłowo zainstalowana.
276.
translator-credits
2009-03-03
Aviary.pl Team <gnome-l10n@aviary.pl> Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl> Piotr Zaryk <zaryk@jabster.pl> Joanna Mazgaj <jmazgaj@aviary.pl> Wojciech Kapusta <wkapusta@aviary.pl>
278.
Make lines of the same color to win
2009-03-03
Należy tworzyć linie tego samego koloru, aby wygrać
298.
It is your move.
2009-03-03
Proszę wykonać ruch.
300.
Thinking...
2009-03-03
Namyślanie się...
341.
Game speed (1=fast, 4=slow).
2009-03-03
Szybkość gry (1 = szybko, 4 = wolno).
346.
Game level to start on
2009-03-03
Poziom, od którego zacząć
347.
Game level to start on.
2009-03-03
Poziom, od którego zacząć.
362.
Nibbles couldn't load level file: %s Please check your Nibbles installation
2009-03-03
Nie można odczytać pliku opisującego poziom: %s Proszę się upewnić, że gra Robaki została prawidłowo zainstalowana.
363.
Level file appears to be damaged: %s Please check your Nibbles installation
2009-03-03
Plik opisujący poziom wygląda na uszkodzony: %s Proszę się upewnić, że gra Robaki została prawidłowo zainstalowana.
364.
Nibbles couldn't find pixmap file: %s Please check your Nibbles installation
2009-03-03
Nie można odnaleźć pliku z piksmapą: %s Proszę się upewnić, że gra Robaki została prawidłowo zainstalowana.
371.
Slow
2009-03-03
Wolne
372.
Medium
2009-03-03
Średnie
373.
Fast
2009-03-03
Szybkie
374.
Beginner with Fakes
2009-03-03
Początkujący z fałszywymi
375.
Slow with Fakes
2009-03-03
Wolno z fałszywymi
376.
Medium with Fakes
2009-03-03
Średnio z fałszywymi
377.
Fast with Fakes
2009-03-03
Szybko z fałszywymi
383.
Nibbles newbie
2009-03-03
Robak początkujący
403.
Avoid the robots and make them crash into each other
2009-03-03
Unikanie robotów i sprawianie, że zderzają się między sobą
469.
The program Robots was unable to find any valid game configuration files. Please check that the program is installed correctly.
2009-03-03
Nie można odnaleźć żadnych poprawnych plików konfiguracyjnych gry. Proszę sprawdzić, czy gra jest prawidłowo zainstalowana.
470.
Some graphics files are missing or corrupt.
2009-03-03
Brakuje niektórych plików graficznych lub są uszkodzone.
471.
The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. Please check that the program is installed correctly.
2009-03-03
Nie można wczytać wszystkich niezbędnych plików graficznych. Proszę sprawdzić, czy gra jest prawidłowo zainstalowana.
475.
Teleport, safely if possible
2009-03-03
Teleportacja - bezpieczna, o ile możliwa
500.
The Ziggurat
2009-03-03
Ziggurat
503.
Tic-Tac-Toe
2009-03-03
Tic-Tac-Toe
506.
Confounding Cross
2009-03-03
Krzyż uwikłania
507.
Difficult
2009-03-03
Trudne
555.
Easy
2009-03-03
Łatwy
557.
Hard
2009-03-03
Trudny
591.
Mark new additions in a separate color so you can keep track of them.
2009-03-03
Zaznacza nowo dodane cyfry osobnym kolorem, aby można było je odróżnić.
592.
_Highlighter
2009-03-03
_Wyróżnienie
608.
Number of moves instantly fillable by elimination:
2009-03-03
Liczba pól do wypełnienia od razu, dzięki eliminacji:
609.
Number of moves instantly fillable by filling:
2009-03-03
Liczba pól do wypełnienia od razu, dzięki już wypełnionym: