Translations by Martin Albisetti
Martin Albisetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
163. |
Game is drawn
|
|
2007-07-09 |
El juego esta en empate
|
|
2007-07-09 |
El juego esta en empate
|
|
2007-07-09 |
El juego esta en empate
|
|
164. |
Opponent is in check and cannot move (checkmate)
|
|
2007-07-09 |
El oponente está en jaque y no puede mover (Jaque Mate)
|
|
2007-07-09 |
El oponente está en jaque y no puede mover (Jaque Mate)
|
|
2007-07-09 |
El oponente está en jaque y no puede mover (Jaque Mate)
|
|
165. |
Opponent cannot move (stalemate)
|
|
2007-07-09 |
El oponente no puede moverse (ahogado)
|
|
2007-07-09 |
El oponente no puede moverse (ahogado)
|
|
2007-07-09 |
El oponente no puede moverse (ahogado)
|
|
166. |
No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves
|
|
2007-07-09 |
Ninguna pieza ha sido llevada o ningun peón ha sido movido en las ultimas cincuenta movimientos
|
|
2007-07-09 |
Ninguna pieza ha sido llevada o ningun peón ha sido movido en las ultimas cincuenta movimientos
|
|
2007-07-09 |
Ninguna pieza ha sido llevada o ningun peón ha sido movido en las ultimas cincuenta movimientos
|
|
167. |
Opponent has run out of time
|
|
2007-07-09 |
El oponente está se quedó sin tiempo
|
|
2007-07-09 |
El oponente está se quedó sin tiempo
|
|
2007-07-09 |
El oponente está se quedó sin tiempo
|
|
181. |
GNOME Games web site
|
|
2007-07-09 |
Sitio web de Juegos Gnome
|
|
512. |
_About
|
|
2007-07-09 |
_Acerca de
|