Translations by Ricardo Silva Veloso

Ricardo Silva Veloso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
307.
Clear the entire document history
2018-10-02
Limpa todo o histórico de documentos
375.
Cu_t
2018-10-02
Recor_tar
390.
Cu_t Named...
2018-10-02
Recor_tar com nome...
419.
Cut Named
2018-10-02
Recortar com nome
467.
Export...
2018-10-02
Exportar...
669.
Create a new layer group and add it to the image
2018-10-02
Cria um novo grupo de camadas e o adiciona à imagem
919.
Cu_t
2018-10-02
Recor_tar
922.
_Delete
2018-10-02
E_xcluir
1367.
Cut
2018-10-02
Recortar
1704.
Unable to cut or copy because the selected region is empty.
2018-10-02
Impossível recortar ou copiar porque a região selecionada está vazia.
1726.
translator-credits
2018-10-02
João S. O. Bueno Cyro Mendes de Moraes neto Márcia Norie Nakaza Alexandre Folle de Menezes Guilherme de S. Pastore Og Maciel Bruno Lopes da Silva Ricardo Silva Veloso
1855.
Reset All Preferences
2018-10-02
Redefinir todas as preferências
1856.
Do you really want to reset all preferences to default values?
2018-10-02
Você quer realmente redefinir todas as preferências para os valores padrão?
2150.
'%s:' is not a valid URI scheme
2018-10-02
'%s:' não é um esquema de URL válido
2169.
Dodge/Burn
2018-10-02
Subexposição/superexposição
2240.
Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item tree
2018-10-02
O item '%s' (%d) não pode ser usado por que ainda não é um item direto em uma árvore de itens.
2241.
Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of the same item tree
2018-10-02
Os itens '%s' (%d) e '%s' (%d) não podem ser usados por que não são parte da mesma árvore de itens.
2254.
Procedure '%s' returned no return values
2018-10-02
O procedimento '%s' não retornou os valores de retorno
2281.
Execution error for procedure '%s': %s
2018-10-02
Erro de execução no procedimento '%s': %s
2298.
invalid value '%s' for icon type
2018-10-02
o valor '%s' é inválido para tipo de ícone
2494.
Dodge / Burn
2018-10-02
Subexposição / superexposição
2495.
Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush
2018-10-02
Ferramenta de Sub / Superexposição: clareia ou escurece uma imagem seletivamente usando um pincel
2496.
Dod_ge / Burn
2018-10-02
Subexposição / superexposição
2497.
Click to dodge
2018-10-02
Clique para subexpor
2498.
Click to dodge the line
2018-10-02
Clique para subexpor a linha
2502.
%s to dodge
2018-10-02
%s para subexpor
2591.
Adjust Selected Color
2018-10-02
Ajusta a cor selecionada
2610.
Click-Drag to move this point
2018-10-02
Clique e arraste para mover este ponto
2758.
Antialiasing
2018-10-02
Antisserrilhamento
3058.
_Antialiasing
2018-10-02
_Antisserrilhamento