Translations by Julien Hardelin
Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
_Start Server...
|
|
2018-10-02 |
_Démarrer le serveur…
|
|
6. |
_User Manual
|
|
2018-10-02 |
_Manuel de l’utilisateur
|
|
2012-06-22 |
_Manuel de l'utilisateur
|
|
19. |
You can not use "Refresh Scripts" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again.
|
|
2018-10-02 |
Vous ne pouvez pas utiliser « Actualiser les scripts » tant que la boîte de dialogue d’un Script-Fu est ouverte. Fermez toutes les fenêtres de script-fu et essayez à nouveau.
|
|
23. |
_Browse...
|
|
2018-10-02 |
_Parcourir…
|
|
25. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2018-10-02 |
Impossible d’ouvrir « %s » pour écrire : %s
|
|
27. |
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
|
|
2018-10-02 |
Le mode d’évaluation de Script-Fu autorise uniquement un appel non-interactif
|
|
40. |
Error while executing %s:
|
|
2018-10-02 |
Erreur lors de l’exécution de %s :
|
|
41. |
Too few arguments to 'script-fu-register' call
|
|
2018-10-02 |
Trop peu de paramètres pour l’appel à « script-fu-register »
|