Translations by Blagoj

Blagoj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
5.
Brush Selection
2007-09-11
Избор на _четки
7.
%s plug-in can't handle layers
2007-09-11
%s додатокот неможе да ги сработи слоевите
9.
%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity
2007-09-11
%s додатокот неможе да го сработи израмнувањето, големината и провидноста на слоевите
10.
%s plug-in can only handle layers as animation frames
2007-09-11
%s додатокот може да ги сработи слоевите само како слајдови од анимација
13.
%s plug-in can't handle transparency
2007-09-11
%s додатокот неможе да работи со провидноста
14.
%s plug-in can't handle layer masks
2007-09-11
%s додатокот не може да работи со маски на слоевите
16.
%s plug-in can only handle RGB images
2007-09-11
%s додатокот може да работи само со RGB слики
18.
%s plug-in can only handle grayscale images
2007-09-11
%s додатокот може да работи само со сиво нијансирани слики
20.
%s plug-in can only handle indexed images
2007-09-11
%s додатокот може да ракува само со индексирани слики
22.
%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images
2007-09-11
%s додатокот може да работи со индексирани слики (во две бои)
24.
%s plug-in can only handle RGB or grayscale images
2007-09-11
%s додатокот може да работи со RGB или сиво нијансирани слики
25.
%s plug-in can only handle RGB or indexed images
2007-09-11
%s додатокот може да работи само со RGB или индексирани слики
26.
%s plug-in can only handle grayscale or indexed images
2007-09-11
%s додатокот може да работи само со сиво нијансирани или индексирани слики
27.
%s plug-in needs an alpha channel
2007-09-11
%s додатокот зависи од вредноста на невидливоста (alpha)
41.
Gradient Selection
2007-09-11
Избор на нијансирање
43.
Palette Selection
2007-09-11
Избор на палета
44.
Pattern Selection
2007-09-11
Избор на парче-повторувања
180.
When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback.
2007-09-11
Кога е овозможено, GIMP ќе проба да го користи профилот за приказ на бои од системот за прозорци. Конфигурираниот профил на боја од мониторот тогаш се користи како резерва.
181.
The default RGB working space color profile.
2007-09-11
Основен RGB профил на бои за работна површина.
185.
Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device.
2007-09-11
Подесува како боите се претворени од RGB работна површина до уредот за симулирање печат.
218.
Thumbnail contains no Thumb::URI tag
2007-09-11
Сликичката не содржи Thumb::URl запис
225.
Select color profile from disk...
2008-01-15
2008-01-15
266.
_Resize
2007-09-11
_Смени големина
267.
_Scale
2007-09-11
_Смени пропорционално
268.
Cr_op
2007-09-11
Исе_чи
304.
CMYK color selector (using color profile)
2008-01-15
Филтер на пробата во боји која користи ICC профил на боја
314.
Profile: (none)
2008-01-15
_Профил:
324.
DirectX DirectInput event controller
2007-09-11
DirectX Директен внес за контрола на акција
326.
The device to read DirectInput events from.
2007-09-11
Уредот да може да прочита од директениот внес за акции
327.
DirectX DirectInput
2007-09-11
DirectX директен внес
328.
Button %d
2007-09-11
Копче %d
329.
Button %d Press
2007-09-11
Копче %d стисни
330.
Button %d Release
2007-09-11
Копче %d пушти
331.
X Move Left
2007-09-11
Помести по X лево
332.
X Move Right
2007-09-11
Помести по X десно
333.
Y Move Away
2007-09-11
По Y поместување далеку
334.
Y Move Near
2007-09-11
По Y поместување блиску
335.
Z Move Up
2007-09-11
Помести нагоре по Z
336.
Z Move Down
2007-09-11
Помести надоле по Z
337.
X Axis Tilt Away
2007-09-11
По X оска турни далеку
338.
X Axis Tilt Near
2007-09-11
По X оска турни блиску
339.
Y Axis Tilt Right
2007-09-11
По Y оска турни десно
340.
Y Axis Tilt Left
2007-09-11
По Y оска турни лево
341.
Z Axis Turn Left
2007-09-11
По Z оска турни лево
342.
Z Axis Turn Right
2007-09-11
По Z оска турни десно
343.
Slider %d Increase
2007-09-11
Зголеми %d лизгач
344.
Slider %d Decrease
2007-09-11
Намали %d лизгач
345.
POV %d X View
2007-09-11
ТНГ %d X Видик
346.
POV %d Y View
2007-09-11
ТНГ %d Y Видик