|
102.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Ukoliko ih ne sačuvate, izmjene za proteklu %ld sekundu bit će trajno izgubljene.
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene u zadnje %ld sekunde će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene u zadnjih %ld sekundi će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
|
|
103.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnje minute će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
|
|
104.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnje minute i %ld sekunde će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnje minute i %ld sekunde će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnje minute i %ld sekundi će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
|
|
105.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnje %ld minute će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnje %ld minute će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnjih %ld minuta će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
|
|
106.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Ako ne spremite, izmjene u posljednjih sat vremena će biti nepovratno izgubljene.
|
|
Translated by
C3r4
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
|
|
107.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnjeg sata i %d minute će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnjeg sata i %d minute će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
Ako ne snimite, izmjene iz zadnjeg sata i %d minuta će biti trajno izgubljene.
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
108.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Izmjene u posljednjih %d časa će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
Izmjene u posljednja %d časa će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
Izmjene u posljednjih %d časova će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
|
|
109.
|
|
|
Changes to document "%s " will be permanently lost.
|
|
|
|
Izmjene učinjene u dokumentu „%s “ će biti trajno odbačene.
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:479
|
|
110.
|
|
|
Save changes to document "%s " before closing?
|
|
|
|
Snimite izmjene u dokumentu "%s " prije zatvaranja
|
|
Translated and reviewed by
Nihad Keserovic
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:484
|
|
111.
|
|
|
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
|
|
Čuvanje je onemogućeno od strane administratora sistema.
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:438
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|