Browsing Belarusian latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
514 of 754 results
5.
Open a New Window
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.desktop.in.in.h:4
6.
Open a New Document
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.desktop.in.in.h:5
7.
Use Default Font
Užyvaj zmoŭčany šryft
Translated by Aleksander Navicki
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:36
8.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
Akreślivaje, ci ŭ abšary redahavańnia tekstu pavinien užyvacca zmoŭčany systemny šryft. Kali opcyja nia ŭklučanaja, užyvajecca šryft, akreśleny ŭ opcyi "Šryft redaktara".
Translated by Aleksander Navicki
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:2
9.
Editor Font
Šryft redaktara
Translated by Aleksander Navicki
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
10.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
Asablivy šryft, užyvany ŭ abšary redahavańnia tekstu. Hetuju opcyju biaruć pad uvahu, tolki kali opcyja "Užyvaj zmoŭčany šryft" vyklučanaja.
Translated by Aleksander Navicki
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
11.
Style Scheme
Schiema stylu
Translated by Aleksander Navicki
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
12.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
13.
Create Backup Copies
Stvaraj zapasnyja kopii
Translated by Aleksander Navicki
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
14.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Akreślivaje, ci pavinna prahrama gedit stvarać zapasnyja kopii pry zapisie fajłaŭ. Pašyreńnie nazvaŭ zapasnych fajłaŭ možna akreślić, karystajučysia opcyjaj "Pašyreńnie zapasnoj kopii".
Translated by Aleksander Navicki
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
514 of 754 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksander Navicki.