|
7.
|
|
|
No "filter" attribute specified on <template> in '%s '
|
|
|
|
Nema "filter" atributa određenog na <template> u '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
In upstream: |
|
Nema "filter" osobine određene na <template> u '%s '
|
|
|
Suggested by
majstor
|
|
|
|
Located in
../backends/evoldap-backend.c:512
|
|
8.
|
|
|
No LDAP server or base DN specified in '%s '
|
|
|
|
Nema LDAP poslužitelja ili baznog DN-a određenog u '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
In upstream: |
|
Nema LDAP poslužitelja ili bazičnog DN određene u '%s '
|
|
|
Suggested by
majstor
|
|
|
|
Located in
../backends/evoldap-backend.c:574
|
|
9.
|
|
|
Contacting LDAP server: host '%s ', port '%d ', base DN '%s '
|
|
|
|
Kontaktiranje LDAP poslužitelja: poslužitelj '%s ', ulaz '%d ', bazni DN '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
In upstream: |
|
Kontaktiram LDAP poslužitelj: poslužitelj '%s ', port '%d ', bazični DN '%s '
|
|
|
Suggested by
majstor
|
|
|
|
Located in
../backends/evoldap-backend.c:580
|
|
10.
|
|
|
Failed to contact LDAP server: %s
|
|
|
|
Neuspjelo kontaktiranje LDAP poslužitelja: %s
|
|
Translated by
majstor
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../backends/evoldap-backend.c:587
|
|
11.
|
|
|
Searching for entries using filter: %s
|
|
|
|
Traženje unosa koristeći filter: %s
|
|
Translated by
majstor
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../backends/evoldap-backend.c:675
|
|
12.
|
|
|
Error querying LDAP server: %s
|
|
|
|
Greška prilikom upita LDAP poslužitelja: %s
|
|
Translated by
majstor
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../backends/evoldap-backend.c:689
|
|
13.
|
|
|
Got %d entries using filter: %s
|
|
|
|
Dobavljeno %d unosa koristeći filter: %s
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
In upstream: |
|
Dobavio %d unosa koristeći filter: %s
|
|
|
Suggested by
majstor
|
|
|
|
Located in
../backends/evoldap-backend.c:699
|
|
14.
|
|
|
Cannot find directory %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Direktorij %s nije moguće pronaći
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
In upstream: |
|
Ne mogu pronaći mapu %s
|
|
|
Suggested by
Mario Đanić
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:59
|
|
15.
|
|
|
Error saving GConf tree to ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška kod spremanja GConf stabla u " %s ": %s
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
In upstream: |
|
Greška kod spremanja stabla GConf-a u " %s ": %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:75
|
|
16.
|
|
|
Usage: %s <dir>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Upotreba: %s <mapa>
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
In upstream: |
|
Uporaba: %s <mapa>
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:101
|