Translations by Christophe Merlet (RedFox)

Christophe Merlet (RedFox) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 514 results
45.
Two <default> elements below a <local_schema>
2006-03-19
Deux éléments <default> au-dessous d'un <local_schema>
46.
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
2006-03-19
Deux éléments <longdesc> au-dessous d'un <local_schema>
47.
Element <%s> is not allowed below <%s>
2006-03-19
L'élément <%s> n'est pas autorisé au-dessous de <%s>
48.
<%s> provided but current element does not have type %s
2006-03-19
<%s> fournit mais l'élément courant n'a pas de type %s
49.
Two <car> elements given for same pair
2006-03-19
Deux éléments <car> donnés pour la même paire
50.
Two <cdr> elements given for same pair
2006-03-19
Deux éléments <cdr> donnés pour la même paire
51.
<li> has wrong type %s
2006-03-19
<li> a le mauvais type <%s>
52.
<%s> provided but parent <entry> does not have a value
2006-03-19
<%s> fournit mais le <entry> parent n'a pas de valeur
53.
Element <%s> is not allowed inside current element
2006-03-19
L'élément <%s> n'est pas autorisé à l'intérieur de l'élément courant
2006-03-19
L'élément <%s> n'est pas autorisé à l'intérieur de l'élément courant
54.
Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>
2006-03-19
L'élément extérieur dans le fichier menu doit être <gconf> et pas <%s>
55.
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
2006-03-19
L'élément <%s> n'est pas autorisé a l'intérieur d'un élément <%s>
56.
No text is allowed inside element <%s>
2006-03-19
Aucun texte n'est autorisé a l'intérieur de l'élément <%s>
57.
Failed to open "%s": %s
2006-03-19
L'ouverture de « %s » a échoué : %s
58.
Error reading "%s": %s
2006-03-19
Erreur lors de la lecture de « %s » : %s
60.
Error writing file "%s": %s
2006-03-19
Erreur lors de l'écriture du fichier « %s » : %s
61.
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
2006-03-19
Le déplacement du fichier temporaire « %s » vers l'emplacement final « %s » a échoué : %s
62.
Unloading XML backend module.
2006-03-19
Déchargement du module XML.
2006-03-19
Déchargement du module XML.
63.
Error syncing the XML backend directory cache: %s
2006-03-19
Erreur de synchronisation du répertoire de cache du moteur XML : %s
2006-03-19
Erreur de synchronisation du répertoire de cache du moteur XML : %s
64.
Initializing XML backend module
2006-03-19
Initialisation du module XML
2006-03-19
Initialisation du module XML
65.
Failed to sync XML cache contents to disk
2006-03-19
La synchronisation du contenu du cache XML sur le disque a échoué
66.
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
2006-03-19
Impossible de supprimer le répertoire « %s » depuis le cache XML parce qu'il n'a pas été convenablement synchronisé sur le disque
2006-03-19
Impossible de supprimer le répertoire « %s » depuis le cache XML parce qu'il n'a pas été convenablement synchronisé sur le disque
67.
Could not stat `%s': %s
2006-03-19
Impossible d'obtenir les statistiques « %s » : %s
68.
XML filename `%s' is a directory
2006-03-19
Le nom du fichier XML « %s » est un répertoire
69.
Failed to delete "%s": %s
2006-03-19
La suppression de « %s » a échoué : %s
70.
Failed to write file `%s': %s
2006-03-19
L'écriture du fichier « %s » a échoué : %s
71.
Failed to set mode on `%s': %s
2006-03-19
La définition du mode sur « %s » a échoué : %s
72.
Failed to write XML data to `%s': %s
2006-03-19
L'écriture des données XML vers « %s » a échoué : %s
73.
Failed to close file `%s': %s
2006-03-19
La fermeture du fichier « %s » a échoué : %s
74.
Failed to rename `%s' to `%s': %s
2006-03-19
Le renommage de « %s » en « %s » a échoué : %s
75.
Failed to restore `%s' from `%s': %s
2006-03-19
La restauration de « %s » depuis « %s » a échoué : %s
76.
Failed to delete old file `%s': %s
2006-03-19
La suppression de l'ancien fichier « %s » a échoué : %s
77.
Failed to stat `%s': %s
2006-03-19
L'analyse de « %s » a échoué : %s
2006-03-19
L'analyse de « %s » a échoué : %s
78.
Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring
2006-03-19
Ignore l'entrée « %s » dupliquée dans « %s »
79.
Entry with no name in XML file `%s', ignoring
2006-03-19
Ignore l'entrée sans nom dans le fichier XML « %s »
80.
A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring
2006-03-19
Un noeud racine dans le fichier XML « %s » est <%s> au lieu de <entry>, ignore
2006-03-19
Un noeud racine dans le fichier XML « %s » est <%s> au lieu de <entry>, ignore
81.
Failed to create file `%s': %s
2006-03-19
La création du fichier « %s » a échoué : %s
82.
Failed to parse XML file "%s"
2006-03-19
L'analyse du fichier XML « %s » a échoué
83.
Ignoring XML node with name `%s': %s
2006-03-19
Ignore le noeud XML nommé « %s » : %s
2006-03-19
Ignore le noeud XML nommé « %s » : %s
84.
Ignoring schema name `%s', invalid: %s
2006-03-19
Ignore le nom du schéma « %s », non valide : %s
85.
Ignoring XML node `%s': %s
2006-03-19
Ignore le noeud XML « %s » : %s
2006-03-19
Ignore le noeud XML « %s » : %s
86.
Failed reading default value for schema: %s
2006-03-19
La lecture de la valeur par défaut du schéma a échoué : %s