Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 197 results
172.
Invalid UTF-8 in locale for schema
2008-02-20
UTF-8 non valide dans la version localisée du schéma
176.
Invalid UTF-8 in gettext domain for schema
2009-10-16
UTF-8 non valide dans le domaine gettext du schéma
179.
Read error on file `%s': %s
2008-02-20
Erreur lors de la lecture du fichier « %s » : %s
181.
Expected list, got %s
2008-02-20
Liste attendue, %s obtenu
182.
Expected list of %s, got list of %s
2008-02-20
Liste de %s attendue, liste de %s obtenue
183.
Expected pair, got %s
2008-02-20
Paire attendue, %s obtenu
184.
Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing
2008-02-20
Paire (%s,%s) attendue, paire avec une ou deux valeurs manquantes obtenue
185.
Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)
2008-02-20
Paire de type (%s,%s) attendue, type (%s,%s) obtenu
186.
Quoted string doesn't begin with a quotation mark
2008-02-20
La chaîne entre guillemets ne commence pas avec un guillemet anglais
187.
Quoted string doesn't end with a quotation mark
2008-02-20
La chaîne entre guillemets ne se termine pas par un guillemet anglais
196.
GetIOR failed: %s
2010-09-07
GetIOR a échoué : %s
198.
Failed to convert IOR '%s' to an object reference
2008-02-20
La conversion de l'IOR « %s » vers une référence d'objet a échoué
206.
Server ping error: %s
2008-02-20
Erreur lors du ping du serveur : %s
207.
Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. (Details - %s)
2011-02-25
Le contact du serveur de configuration a échoué ; la cause la plus courante est l'absence ou la mauvaise configuration du démon du bus de session D-Bus. Voir http://projects.gnome.org/gconf/ pour plus d'informations. (Détails - %s)
2010-09-18
Impossible de contacter le serveur de configuration ; la cause la plus fréquente est un démon D-Bus de session manquant ou mal configuré. Voir http://projects.gnome.org/gconf/ pour plus d'informations (détails - %s).
210.
Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements
2008-02-20
Le schéma indique un type « list » mais n'indique pas le type des éléments de la liste
211.
Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr elements
2008-02-20
Le schéma indique un type « pair » mais n'indique pas le type des éléments car/cdr
215.
Resolved address "%s" to a partially writable configuration source at position %d
2008-02-20
Adresse « %s » résolue vers une source de configuration partiellement accessible en écriture à la position %d
216.
Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value
2008-02-20
Le schéma « %s » indiqué pour « %s » ne contient pas une valeur de schéma
219.
Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "ORBIIOPIPv4=1" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles in individual storage locations such as ~/.gconf
2008-02-20
Impossible de stocker une valeur pour la clé « %s », car le serveur de configuration n'a pas de bases de données accessibles en écriture. Il existe plusieurs causes courantes à ce problème : 1) Votre fichier de configuration de chemin %s/path ne contient aucune base de données ou est introuvable. 2) Quelqu'un a créé par erreur deux processus gconfd. 3) Votre système d'exploitation est mal configuré et le verrouillage de fichier NFS ne fonctionne pas dans votre répertoire personnel. 4) Votre machine cliente NFS s'est bloquée et n'a pas proprement indiquée au serveur au redémarrage de supprimer les verrous des fichiers. Si vous avez 2 processus gconfd (ou en aviez 2 au moment où le second a été lancé), déconnectez-vous, tuez toutes les copies de gconfd et reconnectez-vous. Cela peut résoudre le problème. Si vous avez des verrous bloqués, supprimez ~/.gconf*/*lock. Le problème provient peut-être du fait que vous essayez d'utiliser GConf depuis 2 machines à la fois et qu'ORBit a toujours sa configuration par défaut qui lui interdit les connexions distantes CORBA - mettez « ORBIIOPIPv4=1 » dans /etc/orbitrc. Comme toujours, vérifiez le journal user.* pour les détails sur les problèmes que gconfd a rencontrés. Il ne peut y avoir qu'un gconfd par répertoire personnel, et il doit posséder un fichier de verrouillage dans ~/.gconfd ainsi que des fichiers de verrouillage dans les emplacements de stockage individuel tel que ~/.gconf
234.
Must begin with a slash '/'
2008-02-20
Doit commencer par une barre oblique (/)
235.
Can't have two slashes '/' in a row
2008-02-20
Impossible d'avoir deux barres obliques (/) qui se suivent
236.
Can't have a period '.' right after a slash '/'
2008-02-20
Impossible d'avoir un point (.) juste après une barre oblique (/)
237.
'\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names
2008-02-20
« \%o » n'est pas un caractère ASCII, il n'est donc pas autorisé dans un nom de clé
239.
Key/directory may not end with a slash '/'
2008-02-20
Une clé/répertoire ne peut se terminer par une barre oblique (/)
240.
Failure shutting down configuration server: %s
2008-02-20
L'arrêt du serveur de configuration a échoué : %s
241.
Expected float, got %s
2008-02-20
Flottant attendu, %s obtenu
242.
Expected int, got %s
2008-02-20
Entier attendu, %s obtenu
243.
Expected string, got %s
2008-02-20
Chaîne attendue, %s obtenu
244.
Expected bool, got %s
2008-02-20
Booléen attendu, %s obtenu
245.
Expected schema, got %s
2008-02-20
Schéma attendu, %s obtenu
248.
gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source directory
2008-02-20
gconfd compilé avec prise en charge du débogage ; tentative de chargement de gconf.path depuis le répertoire source
249.
No configuration files found. Trying to use the default configuration source `%s'
2008-02-20
Aucun fichier de configuration trouvé. Tentative d'utilisation de la source de configuration par défaut « %s »
250.
No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; edit %s%s
2008-02-20
Aucune source de configuration dans le chemin source. La configuration ne sera pas enregistrée ; modifiez %s%s
251.
Error loading some configuration sources: %s
2008-02-20
Erreur lors du chargement de certaines sources de configuration : %s
252.
No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store configuration data
2008-02-20
Aucune adresse de source de configuration correctement résolue. Impossible de charger ou d'enregistrer des données de configuration
253.
No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to save some configuration changes
2008-02-20
Aucune source de configuration accessible en écriture correctement résolue. Il est possible que certains changements de configuration ne puissent être enregistrés
259.
Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %s
2008-02-20
L'écriture d'un octet dans le descripteur de fichiers du tube %d a échoué, le programme client peut se bloquer : %s
270.
Could not flush saved state file '%s' to disk: %s
2009-02-16
Impossible d'écrire le fichier d'état enregistré « %s » sur le disque : %s
273.
Failed to move new saved state file into place: %s
2008-02-20
Le déplacement du nouveau fichier d'état enregistré a échoué : %s
276.
Error reading saved state file: %s
2008-02-20
Erreur lors de la lecture du fichier d'état enregistré : %s
285.
Daemon failed to connect to the D-BUS daemon: %s
2011-08-05
Le service n'a pas pu se connecter au service D-BUS : %s
286.
Daemon failed to acquire gconf service: %s
2011-08-05
Le service n'a pas pu acquérir le service gconf : %s
287.
Failed to register server object with the D-BUS bus daemon
2011-08-05
L'enregistrement de l'objet serveur avec le service de bus D-BUS a échoué
288.
Got a malformed message.
2011-08-05
Un message mal formé a été reçu.
289.
The GConf daemon is currently shutting down.
2011-08-05
Le service GConf est en cours d'arrêt.
294.
Toggles a boolean key.
2009-02-16
Inverse une clé booléenne.
297.
Print all subdirectories and entries under a directory, recursively.
2008-02-20
Affiche récursivement tous les sous-répertoires et entrées d'un répertoire.
298.
Search for a key, recursively.
2008-02-20
Recherche une clé récursivement.
2007-10-01
Recherche une clé, récursivement.