Translations by Phelps Scofield
Phelps Scofield has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1147. |
Put all local arrays on stack.
|
|
2018-06-19 |
Coloque todos os arrays locais na pilha.
|
|
1152. |
Interpret any REAL(4) as a REAL(8)
|
|
2018-06-19 |
Interpretar qualquer REAL(4) como um REAL(8)
|
|
1153. |
Interpret any REAL(4) as a REAL(10)
|
|
2018-06-19 |
Interpretar qualquer REAL(4) como um REAL(10)
|
|
1154. |
Interpret any REAL(4) as a REAL(16)
|
|
2018-06-19 |
Interpretar qualquer REAL(4) como um REAL(16)
|
|
1155. |
Interpret any REAL(8) as a REAL(4)
|
|
2018-06-19 |
Interpretar qualquer REAL(8) como um REAL(4)
|
|
1156. |
Interpret any REAL(8) as a REAL(10)
|
|
2018-06-19 |
Interpretar qualquer REAL(8) como um REAL(10)
|
|
1157. |
Interpret any REAL(8) as a REAL(16)
|
|
2018-06-19 |
Interpretar qualquer REAL(8) como um REAL(16)
|
|
1172. |
Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113
|
|
2018-06-19 |
Em conformidade com o padrão ISO Fortran 2008, incluindo TS 29113
|
|
1214. |
Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):
|
|
2018-06-19 |
Conhecido FR-V CPUs (para uso com o -mcpu= opção):
|
|
1233. |
Do not mark ABI switches in e_flags
|
|
2018-06-19 |
Não marque os interruptores ABI em e_flags
|
|
1246. |
Target the AM34 processor
|
|
2018-06-19 |
Segmentar o processador AM34
|
|
1252. |
Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions
|
|
2018-06-19 |
Permitir que o gcc gere as instruções SETLB e Lcc
|
|
1258. |
Maintain backchain pointer
|
|
2018-06-19 |
Manter o ponteiro de backchain
|
|
1263. |
Use packed stack layout
|
|
2018-06-19 |
Use o layout de pilha compactada
|
|
1264. |
Use bras for executable < 64k
|
|
2018-06-19 |
Use bras para executável < 64k
|
|
1266. |
Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered
|
|
2018-06-19 |
Definir o lance máximo número de bytes que deve ser deixado no tamanho da pilha antes que uma instrução de interrupção seja disparada
|
|
1273. |
Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable
|
|
2018-06-19 |
Defina os custos de filial para instruções de desvio condicional. Razoável
|
|
1290. |
Do not inline integer division
|
|
2018-06-19 |
Não inline divisão inteira
|
|
1293. |
Do not inline square root
|
|
2018-06-19 |
Não inline raiz quadrada
|
|
1297. |
Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):
|
|
2018-06-19 |
CPUs Itanium conhecidas (para uso com a opção -mtune =):
|
|
1307. |
If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment
|
|
2018-06-19 |
Se definido, as instruções especulativas de controle serão escolhidas para programação somente se não houver outras opções no momento
|
|
1311. |
Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1
|
|
2018-06-19 |
Limite suave do número de insns de memória por grupo de instruções, dando menor prioridade aos insns de memória subsequentes que tentam agendar no mesmo grupo insn. Freqüentemente útil para evitar conflitos no banco de cache. O valor padrão é 1
|
|
1312. |
Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)
|
|
2018-06-19 |
Não permitir mais que 'msched-max-memory-insns' no grupo de instruções. Caso contrário, o limite é 'soft' (prefira operações que não são de memória quando o limite é atingido)
|
|
1313. |
Don't generate checks for control speculation in selective scheduling
|
|
2018-06-19 |
Não gere verificações para especulação de controle no agendamento seletivo
|
|
1319. |
-memregs= Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)
|
|
2018-06-19 |
-memregs= Número de bytes memreg (padrão: 16, alcance: 0..16)
|
|
1322. |
Use flat register window model
|
|
2018-06-19 |
Use o modelo de janela de registro simples
|
|
1323. |
Assume possible double misalignment
|
|
2018-06-19 |
Suponha um possível desalinhamento duplo
|
|
1325. |
Use hardware quad FP instructions
|
|
2018-06-19 |
Use as instruções de FP do hardware
|
|
1327. |
Compile for V8+ ABI
|
|
2018-06-19 |
Compile para V8+ ABI
|
|
1328. |
Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions
|
|
2018-06-19 |
Use as extensões da versão 1.0 do conjunto de instruções visuais UltraSPARC
|
|
1329. |
Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions
|
|
2018-06-19 |
Use as extensões da versão 2.0 do conjunto de instruções visuais UltraSPARC
|
|
1330. |
Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions
|
|
2018-06-19 |
Use as extensões da versão 3.0 do conjunto de instruções visuais UltraSPARC
|
|
1331. |
Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions
|
|
2018-06-19 |
Use extensões de multiplicação de adição UltraSPARC Fused
|
|
1332. |
Use UltraSPARC Population-Count instruction
|
|
2018-06-20 |
Usar UltraSPARC Population-Count instrução
|
|
1337. |
Use stack bias
|
|
2018-06-20 |
Use o viés de pilha
|
|
1338. |
Use structs on stronger alignment for double-word copies
|
|
2018-06-20 |
Use estruturas em um alinhamento mais forte para cópias de palavra dupla
|
|
1339. |
Optimize tail call instructions in assembler and linker
|
|
2018-06-20 |
Otimize as instruções de chamada final no montador e no vinculador
|
|
1340. |
Use features of and schedule code for given CPU
|
|
2018-06-20 |
Usar recursos e programar o código para uma determinada CPU
|
|
1341. |
Use given SPARC-V9 code model
|
|
2018-06-20 |
Use o modelo de código SPARC-V9 fornecido
|
|
1343. |
Enable strict 32-bit psABI struct return checking.
|
|
2018-06-20 |
Habilitar rigoroso 32-bit psABI verificação de retorno de struct.
|
|
1344. |
Enable workaround for single erratum of AT697F processor
|
|
2018-06-20 |
Ative a solução alternativa para uma única errata do processador AT697F
|
|
1345. |
Specify the memory model in effect for the program.
|
|
2018-06-20 |
Especifique o modelo de memória em vigor para o programa.
|
|
1346. |
Compile for the m32rx
|
|
2018-06-20 |
Compile para o m32rx
|
|
1347. |
Compile for the m32r2
|
|
2018-06-20 |
Compile para o m32r2
|
|
1348. |
Compile for the m32r
|
|
2018-06-20 |
Compile para o m32r
|
|
1351. |
Give branches their default cost
|
|
2018-06-20 |
Dê às filiais seu custo padrão
|
|
1356. |
Allow two instructions to be issued per cycle
|
|
2018-06-20 |
Permitir que duas instruções sejam emitidas por ciclo
|
|
1382. |
Specify the target CPU
|
|
2018-06-20 |
Especifique a CPU de destino
|
|
1384. |
Use hardware division instructions on ColdFire
|
|
2018-06-20 |
Use as instruções de divisão de hardware no ColdFire
|
|
1385. |
Generate code for a Fido A
|
|
2018-06-20 |
Gerar código para um Fido A
|