Browsing English (United Kingdom) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (United Kingdom) guidelines.
3746 of 433 results
37.
Periodic Interest Rate
Title of Periodic Interest Rate dialog
Tooltip for the periodic interest rate button
Periodic Interest Rate
Translated and reviewed by Jen Ockwell
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:50 ../src/math-buttons.c:264
38.
Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a future value, over the number of compounding periods.
Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a future value, over the number of compounding periods.
Translated and reviewed by Jen Ockwell
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:52
39.
Straight-Line Depreciation
Title of Straight-Line Depreciation dialog
Straight-Line Depreciation
Translated and reviewed by Jen Ockwell
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:54
40.
_Cost:
Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
_Cost:
Translated and reviewed by Jen Ockwell
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:56
41.
_Salvage:
Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
_Salvage:
Translated and reviewed by Jen Ockwell
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:58
42.
Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
Translated and reviewed by Jen Ockwell
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:60
43.
Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation
Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation
Translated by Philip Withnall
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:62
44.
Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
Translated by Philip Withnall
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:64
45.
Payment Period
Title of Payment Period dialog
Payment Period
Translated and reviewed by Jen Ockwell
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:66
46.
Future _Value:
Payment Period Dialog: Label before future value input
Future _Value:
Translated and reviewed by Jen Ockwell
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:68
3746 of 433 results

This translation is managed by Ubuntu English (United Kingdom) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andi Chandler, Anthony Harrington, Bruce Cowan, David Lodge, Gareth Owen, James Thorrold, Jen Ockwell, Philip Withnall, Robert Readman, Sohrab, xteejx.