Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 99 results
3.
attempt to use function `%s' as an array
se intentó usar la función «%s» como una matriz
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
se intentó usar la función `%s' como una matriz
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in array.c:251
4.
attempt to use scalar parameter `%s' as an array
se intentó usar el parámetro escalar «%s» como una matriz'
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
se intenta utilizar el parámetro escalar «%s» como una matriz
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in array.c:357
6.
attempt to use array `%s' in a scalar context
se intentó usar la matriz «%s» en un contexto escalar
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
se intenta utilizar la matriz «%s» en un contexto escalar
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794 builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1155 eval.c:1159 eval.c:1553
8.
subscript of array `%s' is null string
el subíndice de la matriz «%s» es la cadena nula
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
el subíndice de la matriz `%s' es la cadena nula
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in array.c:519
9.
delete: index `%s' not in array `%s'
delete: el índice «%s» no está en la matriz «%s»
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
delete: el índice `%s' no está en la matriz `%s'
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in array.c:586
30.
`%s' is a built-in function, it cannot be redefined
«%s» es una función interna, no se puede redefinir
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
«%s» es una función interna, no puede ser redefinida
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in awkgram.y:500
61.
can't open source file `%s' for reading (%s)
no se puede abrir el archivo fuente «%s» para lectura (%s)
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
no puede abrir el fichero fuente «%s» para lectura (%s)
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in awkgram.y:2851 awkgram.y:2929 awkgram.y:3167 debug.c:536 debug.c:552 debug.c:2829 debug.c:5194
67.
can't read sourcefile `%s' (%s)
no se puede leer el archivo fuente «%s» (%s)
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
no puede leer el fichero fuente «%s» (%s)
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in awkgram.y:3234
68.
source file `%s' is empty
el archivo fuente «%s» está vacío
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
el fichero fuente «%s» está vacío
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in awkgram.y:3276
69.
source file does not end in newline
el archivo fuente no termina con línea nueva
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
In upstream:
el fichero fuente no termina con línea nueva
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in awkgram.y:3563
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristian Othón Martínez Vera, Cristian Othón Martínez Vera, Fco. Javier Serrador, Gonzalo L. Campos Medina, Julian Alarcon, Paco Molinero.