|
111.
|
|
|
Not ASCII
|
|
|
|
並非 ASCII碼
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:170
|
|
112.
|
|
|
All characters in the value must be in ASCII
|
|
|
|
設定值中的所有字元必須是 ASCII
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:170
|
|
113.
|
|
|
Bad Number
|
|
|
|
不當的數字
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:177 bitmapview.c:1939 cvstroke.c:2519 deltaui.c:67 deltaui.c:98
deltaui.c:101 deltaui.c:104 fontview.c:1141 fontview.c:1995 fontview.c:3218
fontview.c:3733 fontview.c:4666 fvimportbdf.c:1875 kernclass.c:368
macencui.c:724 macencui.c:1024 prefs.c:1375 prefs.c:1381 scstylesui.c:2291
ttfinstrsui.c:1040 ttfinstrsui.c:1083 ../gdraw/gresedit.c:752
../gdraw/gresedit.c:783 ../gdraw/gresedit.c:795 ../gdraw/gresedit.c:875
../gdraw/gresedit.c:901 ../gdraw/gresedit.c:915
|
|
114.
|
|
|
Must be a number
|
|
|
|
必須是數字
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:177
|
|
115.
|
|
|
Property|New...
|
|
|
GT: I am told that the use of "|" to provide contextual information in a
GT: gettext string is non-standard. However it is documented in section
GT: 10.2.6 of http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_mono/gettext.html
GT:
GT: Anyway here the word "Property" is used to provide context for "New..." and
GT: the translator should only translate "New...". This is necessary because in
GT: French (or any language where adjectives agree in gender/number with their
GT: nouns) there are several different forms of "New" and the one chose depends
GT: on the noun in question.
GT: A french translation might be either msgstr "Nouveau..." or msgstr "Nouvelle..."
GT:
GT: I expect there are more cases where one english word needs to be translated
GT: by several different words in different languages (in Japanese a different
GT: word is used for the latin script and the latin language) and that you, as
GT: a translator may need to ask me to disambiguate more strings. Please do so:
GT: <pfaedit@users.sourceforge.net>
|
|
|
|
新增…
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:536
|
|
116.
|
|
|
No Change
|
|
|
|
沒有變更
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:587 statemachine.c:213
|
|
117.
|
|
|
Strike Information for %.90s
|
|
|
|
用於 %.90s 之筆畫資訊
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:760
|
|
118.
|
|
|
Delete
|
|
|
|
刪除
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:809 cvstroke.c:2785 cvstroke.c:2833 cvstroke.c:2981
cvstroke.c:3029 fontinfo.c:3044 ../gdraw/gmatrixedit.c:2053
|
|
119.
|
|
|
Default All
|
|
|
|
預設所有
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:818
|
|
120.
|
|
|
Default This
|
|
|
|
預設此項
|
|
Translated by
師工程
|
|
|
|
Located in
bdfinfo.c:827
|