|
84.
|
|
|
Writing IPTC data from
|
|
|
|
S'estan escrivint les dades IPTC des de
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2155
|
|
85.
|
|
|
Writing XMP data from
|
|
|
|
S'estan escrivint les dades XMP des de
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2170
|
|
86.
|
|
|
Writing JPEG comment from
|
|
|
|
S'està escrivint el comentari JPEG des de
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2200
|
|
87.
|
|
|
Could not write metadata to file
|
|
|
|
No s'han pogut escriure les metadades al fitxer
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2211
|
|
88.
|
|
|
Filename format yields empty filename for the file
|
|
|
|
Camps buits al format del nom de fitxer per al fitxer
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2257
|
|
89.
|
|
|
This file already has the correct name
|
|
|
|
Aquest fitxer ja té el nom correcte
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2266
|
|
90.
|
|
|
File
|
|
|
|
Fitxer
|
|
Translated by
J.
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2290 src/exiv2.cpp:167
|
|
91.
|
|
|
exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?
|
|
|
|
existeix. S[o]breescriu, [r]eanomena o [s]alta?
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2291
|
|
92.
|
|
|
Renaming file to
|
|
|
|
S'està reanomenant el fitxer a
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2319
|
|
93.
|
|
|
updating timestamp
|
|
|
|
s'està actualitzant la marca de temps
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/actions.cpp:2321
|