Translations by Meriuță Cornel
Meriuță Cornel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2553. |
Header Name
|
|
2014-03-16 |
Nume antet
|
|
2554. |
Header Value
|
|
2014-03-16 |
Valoare antet
|
|
2563. |
Failed to retrieve message:
|
|
2014-03-16 |
Eșec la primirea mesajului:
|
|
2699. |
Retrieving message
|
|
2014-03-16 |
Se preia mesajul
|
|
2725. |
Any header
|
|
2014-03-16 |
Orice antet
|
|
2737. |
does not have words
|
|
2014-03-16 |
nu are cuvinte
|
|
2747. |
has words
|
|
2014-03-16 |
are cuvinte
|
|
3039. |
Cannot open source folder. Error: {2}
|
|
2014-03-16 |
Nu pot deschide sursa dosarului. Eroare: {2}
|
|
3040. |
Cannot open target folder. Error: {2}
|
|
2014-03-16 |
Nu pot deschide dosarul de destinație. Eroare: {2}
|
|
3043. |
Cannot open folder. Error: {1}
|
|
2014-03-16 |
Nu pot deschide dosarul. Eroare: {1}
|
|
3064. |
No folder selected.
|
|
2014-03-16 |
Nici un dosar selectat.
|
|
3094. |
Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?
|
|
2014-03-16 |
Sigur doriți să copiați dosarul '{0}' în dosarul '{1}'?
|
|
3096. |
Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?
|
|
2014-03-16 |
Sigur doriți să mutați dosarul '{0}' în dosarul '{1}'?
|
|
3107. |
Failed to disconnect account "{0}".
|
|
2014-03-16 |
Nu s-a reușit deconectarea contului "{0}".
|
|
3108. |
Failed to unsubscribe from folder "{0}".
|
|
2014-03-16 |
Nu s-a reușit dezabonarea din dosarul "{0}".
|
|
3120. |
The printer replied "{0}".
|
|
2014-03-16 |
Imprimanta a răspuns &qout;{0}&qout;.
|
|
3121. |
Could not perform this operation on {0}.
|
|
2014-03-16 |
Nu s-a putut efectua operația pe {0}.
|
|
3122. |
You must be working online to complete this operation.
|
|
2014-03-16 |
Trebuie să lucrați online pentru completarea acestei operații.
|
|
3128. |
Checking for new mail at '%s'
|
|
2014-03-16 |
Se verifică pentru email nou la '%s'
|