|
703.
|
|
|
It has recurrences.
|
|
|
|
Possedís de recurréncias.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:235
|
|
704.
|
|
|
It is a meeting.
|
|
|
|
Es una reünion.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Es una amassada.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:238
|
|
705.
|
|
|
Calendar Event: Summary is %s .
|
|
|
|
Eveniments del calendièr[nbsp] : lo resumit es %s .
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:245
|
|
706.
|
|
|
Calendar Event: It has no summary.
|
|
|
|
Eveniments del calendièr[nbsp] : i a pas de resumit
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:247
|
|
707.
|
|
|
calendar view event
|
|
|
|
vista dels element del calendièr
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:271
|
|
708.
|
|
|
Grab Focus
|
|
|
|
Capturar lo focús
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:503
|
|
709.
|
|
|
It has %d event.
|
|
|
It has %d events.
|
|
|
To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
|
|
|
|
Possedís %d eveniment.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
Possedís %d eveniments.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-day-view.c:105 ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:105
|
|
710.
|
|
|
It has no events.
|
|
|
To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
|
|
|
|
Possedís pas d'eveniments.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-day-view.c:112 ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:108
|
|
711.
|
|
|
Work Week View: %s . %s
|
|
|
To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
|
|
|
|
Vista setmanièra de trabalh : %s . %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Visualizacion de la setmana de trabalh : %s . %s
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-day-view.c:119
|
|
712.
|
|
|
Day View: %s . %s
|
|
|
To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
example "It has %d event/events." or "It has no events."
|
|
|
|
Vista jornalièra : %s . %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Visualizacion del jorn : %s . %s
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/ea-day-view.c:126
|