Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
102111 of 4423 results
102.
Twitter
Twitter
Translated by gisele perreault
Reviewed by Enrico Rosina
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:935
103.
Error adding contact
Erreur lors de l’ajout du contact
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:299 ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
104.
Error modifying contact
Erreur lors de la modification du contact
Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:319
105.
Error removing contact
Erreur lors de la suppression du contact
Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:341
106.
Contact Editor - %s
Éditeur de contacts - %s
Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:743 ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3104
107.
Please select an image for this contact
Sélectionnez une image pour ce contact
Translated and reviewed by Claude Paroz
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4316
108.
_No image
_Aucune image
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4321
109.
The contact data is invalid:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La donnée sur le contact n'est pas valide[nbsp]:

Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4670
110.
'%s' has an invalid format
«[nbsp]%s[nbsp]» n'a pas un format valide
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4678
111.
'%s' cannot be a future date
«[nbsp]%s[nbsp]» ne peut être une date dans le futur
Translated by Alain Lojewski
Located in ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4686
102111 of 4423 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain BRAEMS, Alain Lojewski, Anthony Diep, BobMauchin, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Clément Rémond, De Oliveira Nelson, Denis Bisaro, Deuchnord, Emilien Klein, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Gio, GreatRed, Jason Gombert, Jean-Marc, Jonathan Ernst, Julien Hardelin, Julien Humbert, Kaïs Bejaoui, LordPhoenix, Mario Gervais, Mathieu Gaspard, Matthieu JOOSSEN, Moez Bouhlel, NSV, Nicolas DERIVE, Nicolas Delvaux, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Rémi Peixoto, Schmirrwurst, Simon THOBY, SorcierDZ, Stéphane Raimbault, Sylvie Gallet, arthru, bruno, davy a, electroluth, gisele perreault, londumas, scames, tony, vincent dumont, zolk.