Translations by gisele perreault
gisele perreault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3973. |
Display the part as an addressbook contact
|
|
2012-08-24 |
Afficher la partie comme un contact du carnet d'adresses
|
|
3974. |
Evolution Web Inspector
|
|
2012-08-24 |
Inspecteur web d'Evolution
|
|
4012. |
For XEmacs use "xemacs"
For Vim use "gvim -f"
|
|
2012-08-28 |
Pour XEmacs, saisissez « xemacs »
pour Vim, saisissez « gvim -f »
|
|
4067. |
New email in Evolution
|
|
2012-08-24 |
Nouveau courriel dans Evolution
|
|
4082. |
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Vous avez sélectionné %d courriels à convertir en événements. Voulez-vous vraiment les ajouter tous ?
Vous avez sélectionné %d courriels à convertir en événements. Voulez-vous vraiment les ajouter tous ?
|
|
4083. |
You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Vous avez sélectionné %d courriels à convertir en tâches. Voulez-vous vraiment les ajouter tous ?
Vous avez sélectionné %d courriels à convertir en tâches. Voulez-vous vraiment les ajouter tous ?
|
|
4084. |
You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Vous avez sélectionné %d courriels à convertir en mémos. Voulez-vous vraiment les ajouter tous ?
Vous avez sélectionné %d courriels à convertir en mémos. Voulez-vous vraiment les ajouter tous ?
|
|
4094. |
Create an _Appointment
|
|
2012-08-24 |
Créer un _rendez-vous
|
|
4136. |
Secure FTP (SFTP)
|
|
2012-08-28 |
FTP sécurisé (SFTP)
|
|
4266. |
Select view: %s
|
|
2012-08-28 |
Sélectionner la vue : %s
|
|
4281. |
Import URIs or filenames given as rest of arguments.
|
|
2012-08-28 |
Importer les URI ou noms de fichier indiqués en tant ques suite des paramètres.
|
|
2012-08-24 |
Importe les URI ou noms de fichier indiqués en tant ques suite des paramètres.
|
|
4349. |
Trust this CA to identify _websites.
|
|
2012-08-28 |
Faire confiance à cette AC pour identifier les sites _Web.
|
|
4350. |
Trust this CA to identify _email users.
|
|
2012-08-28 |
Faire confiance à cette AC pour identifier les utilisateurs de _courriel.
|
|
4351. |
Trust this CA to identify _software developers.
|
|
2012-08-28 |
Faire confiance à cette AC pour identifier les développeurs de logiciels.
|