Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
24132422 of 4423 results
2413.
%s authentication failed
%s” autentifikazioak huts egin du
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in ../src/mail/e-mail-ui-session.c:971
2414.
No data source found for UID '%s'
Ez da '%s' UIDa duen datuen iturbururik aurkitu
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../mail/e-mail-ui-session.c:851
2415.
No destination address provided, forwarding of the message has been cancelled.
Ez da helburuko helbiderik eman, mezua birbidaltzea bertan behera utzi da.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1732
2416.
No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled.
Ez da identitaterik aurkitu erabiltzeko, mezua birbidaltzea bertan behera utzi da.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1752
2417.
Disconnecting from '%s'
'%s'(e)tik deskonektatzen
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:189
2418.
Reconnecting to '%s'
'%s'(e)ra berriro konektatzen
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:265
2419.
Preparing account '%s' for offline
'%s' kontua prestatzen lineaz kanpo erabiltzeko
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:350
2420.
Pinging %s
%s(e)n ping egiten
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:1241
2421.
Filtering Selected Messages
Hautatutako mezuak iragaztea
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/libemail-engine/mail-ops.c:88
2422.
Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit->Message Filters.
Original error was: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Huts egin du hautatutako mezuak iragaztean. Baliteke iragazki bat edo gehiagotan ezarritako karpetaren kokalekua baliogabea izatea. Egiaztatu zure iragazkiak “Editatu->Mezuen iragazkiak“ menuan.
Jatorrizko errorea: %s
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/libemail-engine/mail-ops.c:146
24132422 of 4423 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ander González, Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Mathieu Trudel-Lapierre, Oier Mees, emartinezdl.