Translations by Gianfranco Frisani
Gianfranco Frisani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Conflicting UIDs found in added contacts
|
|
2014-05-07 |
Trovati UID in conflitto tra i contatti aggiunti
|
|
7. |
Tried to modify contact '%s' with out of sync revision
|
|
2014-05-07 |
Tentato di modificare il contatto «%s» con una revisione non sincronizzata
|
|
8. |
Query '%s' not supported
|
|
2014-05-07 |
Interrogazione "%s" non supportata
|
|
9. |
Invalid Query '%s'
|
|
2014-05-07 |
Interrogazione "%s" non valida
|
|
12. |
Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s
|
|
2014-05-07 |
Impossibile rinominare il vecchio database da «%s» a «%s»: %s
|
|
28. |
Failed to bind using either v3 or v2 binds
|
|
2014-05-07 |
Bind non riuscito usando sia i bind v3 che v2
|
|
31. |
LDAP error 0x%x (%s)
|
|
2014-05-07 |
Errore LDAP 0x%x (%s)
|
|
34. |
%s: NULL returned from ldap_first_entry
|
|
2014-05-07 |
%s: restituito NULL da ldap_first_entry
|
|
35. |
%s: Unhandled result type %d returned
|
|
2014-05-07 |
%s: restituito tipo di risultato %d non gestito
|
|
37. |
%s: Unhandled search result type %d returned
|
|
2014-05-07 |
%s: restituito tipo di risultato di ricerca %d non gestito
|
|
41. |
Failed to get the DN for user '%s'
|
|
2014-05-08 |
Recupero del DN per l'utente "%s" non riuscito
|
|
42. |
Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)
|
|
2014-05-08 |
Creazione della risorsa «%s» non riuscita con stato HTTP %d (%s)
|
|
43. |
DELETE failed with HTTP status %d
|
|
2014-05-08 |
DELETE non riuscita con stato HTTP %d
|
|
44. |
Contact on server changed -> not modifying
|
|
2014-05-08 |
Contatto sul server cambiato -> non modificato
|
|
45. |
Modify contact failed with HTTP status %d (%s)
|
|
2014-05-08 |
Modifica del contatto non riuscita con stato HTTP %d (%s)
|
|
46. |
Loading Addressbook summary...
|
|
2014-05-08 |
Caricamento sommario rubrica...
|
|
47. |
PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)
|
|
2014-05-08 |
PROPFIND su webdav non riuscita con stato HTTP %d (%s)
|
|
48. |
No response body in webdav PROPFIND result
|
|
2014-05-08 |
Nessun corpo della risposta nel risultato webdav PROPFIND
|
|
49. |
Loading Contacts (%d%%)
|
|
2014-05-08 |
Caricamento contatti (%d%%)...
|
|
50. |
Cannot transform SoupURI to string
|
|
2014-05-08 |
Impossibile trasformare il SoupURI in stringa
|
|
58. |
Book UID
|
|
2014-05-08 |
UID rubrica
|
|
161. |
List Shows Addresses
|
|
2014-05-08 |
Elenco mostra indirizzi
|
|
189. |
Twitter Name List
|
|
2014-05-08 |
Elenco dei nominativi Twitter
|
|
191. |
The library was built without phone number support.
|
|
2014-05-08 |
La libreria è stata compilata senza il supporto ai numeri di telefono.
|
|
192. |
The phone number parser reported an yet unkown error code.
|
|
2014-05-08 |
L'analizzatore dei numeri di telefono ha segnalato un codice d'errore sconosciuto.
|
|
193. |
Not a phone number
|
|
2014-05-08 |
Non è un numero di telefono
|
|
194. |
Invalid country calling code
|
|
2014-05-08 |
Codice di chiamata internazionale non valido
|
|
195. |
Remaining text after the country calling code is too short for a phone number
|
|
2014-05-08 |
Il testo dopo il codice di chiamata internazionale è troppo corto per essere un numero di telefono
|
|
196. |
Text is too short for a phone number
|
|
2014-05-08 |
Testo troppo corto per essere un numero di telefono
|
|
197. |
Text is too long for a phone number
|
|
2014-05-08 |
Testo troppo lungo per essere un numero di telefono
|
|
200. |
Unable to connect to '%s':
|
|
2014-05-08 |
Impossibile connettersi a «%s»:
|
|
201. |
Error introspecting unknown summary field '%s'
|
|
2014-05-08 |
Errore nell'eseguire l'introspezione del campo di riepilogo «%s»
|
|
203. |
Invalid contact field '%d' specified in summary
|
|
2014-05-08 |
Campo «%d» del contatto specificato nel riepilogo non valido
|
|
204. |
Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, string and string list field types are supported
|
|
2014-05-08 |
Nel sommario è specificato il campo di contatto "%s" di tipo "%s", ma sono supportati solo campi di tipo booleano, stringa ed elenco di stringhe
|
|
205. |
Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned.
|
|
2014-05-08 |
Nella cache non sono memorizzate le ricerche di contatti complete. Impossibile restituire vcards.
|
|
206. |
Query contained unsupported elements
|
|
2014-05-08 |
L'interrogazione conteneva elementi non supportati
|
|
207. |
Invalid Query
|
|
2014-05-08 |
Interrogazione non valida
|
|
208. |
Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
|
|
2014-05-08 |
Nella cache non sono memorizzate le ricerche di contatti complete. Sono supportate solo le interrogazioni di riepilogo.
|
|
210. |
Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
|
|
2014-05-08 |
Nella cache non sono memorizzati i vcards completi. Sono supportate solo le interrogazioni di riepilogo.
|
|
211. |
Unable to remove the db file: errno %d
|
|
2014-05-08 |
Impossibile rimuovere il file del database: errore numero %d
|
|
234. |
Object is out of sync
|
|
2014-05-08 |
Oggetto non sincronizzato
|
|
244. |
No backend name in source '%s'
|
|
2014-05-08 |
Nessun nome di backend nella sorgente "%s"
|
|
245. |
Missing source UID
|
|
2014-05-08 |
UID sorgente mancante
|
|
246. |
No such source for UID '%s'
|
|
2014-05-08 |
Nessuna sorgente per l'UID "%s"
|
|
248. |
Failed to connect to a server using SSL: %s
|
|
2014-05-08 |
Connessione a un server usando SSL non riuscita: %s
|
|
250. |
CalDAV backend is not loaded yet
|
|
2014-05-08 |
Il backend CalDAV non è ancora caricato
|
|
251. |
Invalid Redirect URL
|
|
2014-05-08 |
URL di redirezione non valido
|
|
253. |
Cannot create local cache folder '%s'
|
|
2014-05-08 |
Impossibile creare la cartella cache locale «%s»
|
|
254. |
CalDAV does not support bulk additions
|
|
2014-05-08 |
CalDAV non supporta le aggiunte in serie
|
|
255. |
CalDAV does not support bulk modifications
|
|
2014-05-08 |
CalDAV non supporta le modifiche in serie
|