Translations by Ihar Hrachyshka

Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1200 results
~
Cannot create local store
2012-09-17
Не ўдалося стварыць мясцовае сховішча
~
Could not create synch slave thread
2012-09-17
Не ўдалося стварыць дапаможную ніць сінхранізацыі
~
Modify contact failed with HTTP status: %d (%s)
2012-09-17
Спроба мадыфікацыі кантакту скончылася няўдачай, вярнуўшы памылку HTTP: %d (%s)
~
Failed to open addressbook at '%s': %s
2012-09-17
Не ўдалося адкрыць адрасную кнігу на "%s": %s
~
Invalid backend name '%s' in source '%s'
2012-09-17
Крыніца "%s" мае хібную назву праграмнага драйвера "%s"
~
Failed to connect to a server using SSL. One possible reason is an invalid certificate being used by the server. If this is expected, like self-signed certificate being used on the server, then disable certificate validity tests by selecting 'Ignore invalid SSL certificate' option in Properties
2012-07-20
Не ўдалося злучыцца з серверам праз SSL. Магчыма, сервер выкарыстоўвае хібны сертыфікат. Калі гэта чаканая сітуацыя, напрыклад, калі сервер выкарыстоўвае самападпісаны сертыфікат, вы можаце выключыць праверку сапраўднасці сертыфіката, уключыўшы опцыю "Ігнараваць хібны SSL-сертыфікат" ва ўласцівасцях.
~
Always check for _new mail in this folder
2012-07-04
Заўсёды правяраць гэту папку на наяўнасць _новай пошты
~
Evolution Source Viewer
2012-07-04
Праглядальнік крыніц Evolution
~
Display Name
2012-07-04
Бачная назва
~
Failed to build summary for an address book %s
2012-07-04
Не ўдалося ўтварыць рэзюмэ для адраснай кнігі %s
~
Flags
2012-07-04
Сцяжкі
~
Cat_egory:
2012-07-04
_Катэгорыя:
~
Issuer: %s Subject: %s Fingerprint: %s Signature: %s
2012-07-04
Выдавец: %s Атрымальнік: %s Адбітак: %s Подпіс: %s
~
Keyring operation was cancelled
2012-07-04
Аперацыя з вязкай ключоў была скасавана
~
SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it? Detailed information about the certificate: %s
2012-07-04
SSL-сертыфікат да "%s" не мае даверу. Усё роўна прыняць яго? Падрабязныя звесткі аб сертыфікаце: %s
~
Identity
2012-07-04
Ідэнтычнасць
~
Retrieving list of folders at '%s'
2012-07-04
Атрыманне спіса папак на "%s"
~
Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot
2012-07-04
Не ўдалося стварыць папку: %s: назва папкі не можа змяшчаць знак-кропку
~
Alert from IMAP server %s@%s in folder %s: %s
2012-07-04
Сігнал ад IMAP-сервера %s@%s у папцы %s: %s
~
Host lookup failed: %s: %s
2011-10-05
Не ўдалося адшукаць машыну: %s: %s
~
Cannot set backend property:
2011-10-05
Не ўдалося прызначыць значэнне ўласцівасці адраснай кнігі:
~
Certificate revocation list expired: %s Issuer: %s
2011-10-05
Спіс адкліканых сертыфікатаў састарэў: %s Выдавец: %s
~
Error loading address book: %s
2011-10-05
Памылка загрузкі адраснай кнігі: %s
~
Cannot remove calendar:
2011-10-05
Не ўдалося выдаліць каляндар:
~
Cannot process, book backend is opening
2011-10-05
Не ўдалося выканаць запыт, драйвер кнігі адкрываецца
~
Cannot get backend property:
2011-10-05
Не ўдалося атрымаць значэнне ўласцівасці драйвера адраснай кнігі:
~
C_ut %s
2011-10-05
В_ыразаць %s
~
Could not load summary for %s
2011-10-05
Не ўдалося загрузіць рэзюмэ для %s
~
Show Contacts
2011-10-05
Паказ кантактаў
~
Incomplete server response: no UID provided for message %d
2011-10-05
Няпоўны адказ сервера: UID паведамлення %d адсутнічае
~
Cannot process, calendar backend is opening
2011-10-05
Не ўдалося выканаць запыт, драйвер календара адкрываецца
~
Empty query:
2011-10-05
Пусты запыт:
~
Failed to run book factory
2011-10-05
Не ўдалося запусціць фабрыку адраснай кнігі
~
Cannot remove book:
2011-10-05
Не ўдалося выдаліць адрасную кнігу:
~
Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot
2011-10-05
Не ўдалося пераназваць папку: %s: назва папкі не можа змяшчаць знак-кропку
~
IMAP default port
2011-10-05
Прадвызначаны порт IMAP
~
Invalid call
2011-10-05
Хібны выклік
~
Server response ended too soon.
2011-10-05
Адказ сервера заўчасна скончыўся.
~
Cannot get connection to view
2011-10-05
Не ўдалося ўсталяваць злучэнне для прагляду
~
Using Email Address
2011-10-05
Выкарыстоўваецца адрас электроннай пошты
~
Using Distinguished Name (DN)
2011-10-05
Выкарыстоўваецца Distinguished Name (DN)
~
Failed to run calendar factory
2011-10-05
Не ўдалося запусціць фабрыку календара
~
You have the Caps Lock key on.
2011-10-05
Caps Lock уключаны.
~
Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)
2011-10-05
Не ўдалося стварыць рэсурс "%s", памылка HTTP: %d (%s)
~
Co_ntacts
2011-10-05
Ка_нтакты
~
Unexpected OK response from IMAP server: %s
2011-10-05
Нечаканы OK-адказ IMAP-сервера: %s
~
_Edit %s
2011-10-05
_Рэдагаваць %s
~
IMAP server response did not contain %s information
2011-10-05
Адказ IMAP-сервера не змяшчае інфармацыі %s
~
Cop_y %s
2011-10-05
_Скапіраваць %s
~
No input stream
2011-10-05
Уваходны струмень адсутнічае