Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
324. |
Copy _Image
|
|
2007-04-10 |
Kopiatu _irudia
|
|
325. |
Annotation Properties…
|
|
2010-09-28 |
Oharpenaren propietateak...
|
|
326. |
_Open Attachment
|
|
2010-03-11 |
_Ireki eranskina
|
|
327. |
_Save Attachment As…
|
|
2010-03-11 |
_Gorde eranskina honela...
|
|
329. |
Zoom
|
|
2006-03-18 |
Zooma
|
|
330. |
Adjust the zoom level
|
|
2008-01-29 |
Doitu zoom-aren maila
|
|
2006-03-18 |
Egokitu zoom-aren maila
|
|
2006-03-18 |
Egokitu zoom-aren maila
|
|
332. |
Open Folder
|
|
2011-05-20 |
Ireki karpeta
|
|
333. |
Send To
|
|
2012-03-19 |
Bidali honi
|
|
334. |
Previous
|
|
2006-03-18 |
Aurrekoa
|
|
335. |
Next
|
|
2006-03-18 |
Hurrengoa
|
|
336. |
Zoom In
|
|
2006-03-18 |
Zooma handiagotu
|
|
337. |
Zoom Out
|
|
2006-03-18 |
Zooma txikiagotu
|
|
338. |
Unable to launch external application.
|
|
2009-02-19 |
Ezin da kanpoko aplikazioa abiarazi.
|
|
340. |
Couldn't find appropriate format to save image
|
|
2008-01-29 |
Ezin izan da formatu egokirik aurkitu irudia gordetzeko
|
|
341. |
The image could not be saved.
|
|
2007-04-10 |
Irudia ezin izan da gorde.
|
|
342. |
Save Image
|
|
2007-04-10 |
Gorde irudia
|
|
343. |
Unable to open attachment
|
|
2006-08-26 |
Ezin da eranskina ireki
|
|
344. |
The attachment could not be saved.
|
|
2006-08-26 |
Eranskina ezin izan da gorde.
|
|
345. |
Save Attachment
|
|
2007-04-10 |
Gorde eranskina
|
|
346. |
%s — Password Required
|
|
2010-03-11 |
%s — Pasahitza behar da
|
|
347. |
GNOME Document Viewer
|
|
2006-08-26 |
GNOMEko dokumentu ikustailea
|
|
348. |
The page label of the document to display.
|
|
2010-09-28 |
Dokumentuaren orrialdearen etiketa bistaratzeko.
|
|
349. |
PAGE
|
|
2006-03-18 |
ORRIALDEA
|
|
350. |
The page number of the document to display.
|
|
2010-09-28 |
Dokumentuaren orrialdearen zenbakia bistaratzeko.
|
|
351. |
NUMBER
|
|
2010-09-28 |
ZENBAKIA
|
|
352. |
Named destination to display.
|
|
2012-03-19 |
Izendatutako helburua bistaratzeko.
|
|
353. |
DEST
|
|
2012-03-19 |
HELBURUA
|
|
354. |
Run evince in fullscreen mode
|
|
2006-08-26 |
Exekutatu evince pantaila osoko moduan
|
|
355. |
Run evince in presentation mode
|
|
2006-08-26 |
Exekutatu evince aurkezpen moduan
|
|
356. |
Run evince as a previewer
|
|
2006-08-26 |
Exekutatu evince aurrebista gisa
|
|
357. |
The word or phrase to find in the document
|
|
2008-01-29 |
Hitz edo esaldi bat bilatzen du dokumentuan
|
|
358. |
STRING
|
|
2008-01-29 |
KATEA
|
|
359. |
[FILE…]
|
|
2010-03-11 |
[FITXATEGIA...]
|
|
360. |
_Help
|
|
2006-03-18 |
_Laguntza
|