|
794.
|
|
|
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
|
|
|
|
Le gestionnaire de connexion sélectionné ne prend pas en charge l'extension de débogage distant.
|
|
Translated by
Emmanuel Sunyer
|
|
Reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
Le gestionnaire de connexions sélectionné ne prend pas en charge l'extension de débogage distant.
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-debug-window.c:2070
|
|
795.
|
|
|
Incoming file transfer from %s
|
|
|
|
Transfert de fichier entrant de %s
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
Transfert de fichiers entrant de %s
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-event-manager.c:920
|
|
805.
|
|
|
_Join
|
|
|
|
Re_joindre
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
_Joindre
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-event-manager.c:699
|
|
831.
|
|
|
Remove completed, canceled and failed file transfers from the list
|
|
|
|
Effacer les transferts terminés, annulés ou non réussis de la liste
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
Effacer les transferts terminés, annulés et non réussis de la liste
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
|
|
847.
|
|
|
Join Room
|
|
|
|
Rejoindre un salon
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
Rejoindre le salon
|
|
|
Suggested by
Arnaud Soyez
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:791
|
|
884.
|
|
|
Show contact _list in rooms
|
|
|
|
Afficher la _liste des contacts dans les salons
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
Afficher la _liste des contacts dans les salles
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.ui.h:9
|
|
885.
|
|
|
Log conversations
|
|
|
|
Archiver les conversations
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Journaliser les conversations
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.ui.h:10
|
|
891.
|
|
|
Disable notifications when _away or busy
|
|
|
|
Ne pas afficher les notifications lorsque vous êtes _absent ou occupé
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
Désactiver les notifications lorsque vous êtes _absent ou occupé
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.ui.h:17
|
|
894.
|
|
|
Enable notifications when a contact goes offline
|
|
|
|
Afficher des notifications quand un contact passe hors ligne
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
Afficher des notifications quand un contact se déconnecte
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.ui.h:20
|
|
901.
|
|
|
Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call.
|
|
|
|
La suppression de l'écho améliore la clarté de votre voix pour votre interlocuteur, mais peut aussi causer des problèmes sur certains ordinateurs. Si vous ou l'un de vos contacts entend certaines perturbations au niveau du son, essayez de relancer l'appel sans la suppression de l'écho.
|
|
Translated by
Emmanuel Sunyer
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
In upstream: |
|
L'annulation d'écho améliore la clarté de votre voix pour votre interlocuteur, mais peut aussi causer des problèmes sur certains ordinateurs. Si vous ou l'un de vos contacts entendez certaines perturbations au niveau du son, essayez de relancer l'appel sans l'annulation d'écho.
|
|
|
Suggested by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.ui.h:27
|