|
1417.
|
|
|
typed single year
|
|
|
|
输入的年分是同一年
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1736
|
|
1418.
|
|
|
invalid weekday name
|
|
|
|
无效的星期名
|
|
Translated by
LI Daobing
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1774
|
|
1419.
|
|
|
%s : Can't remove %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :无法删除 %s : %s
|
|
Translated by
LI Daobing
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1691
|
|
1420.
|
|
|
%s : Can't create %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :无法创建 %s : %s
|
|
Translated by
LI Daobing
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701
|
|
1421.
|
|
|
%s : Error writing %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :写 %s 错误
|
|
Translated and reviewed by
Chen Ming
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1726
|
|
1422.
|
|
|
no POSIX environment variable for zone
|
|
|
|
无 POSIX 环境变量用于区
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2673
|
|
1423.
|
|
|
can't determine time zone abbreviation to use just after until time
|
|
|
|
无法决定在结束时间以后该使用的时区简写
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2889
|
|
1424.
|
|
|
too many transitions?!
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Chen Ming
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2222
|
|
1425.
|
|
|
internal error - addtype called with bad isdst
|
|
|
|
内部错误 - 以错误的 isdst 调用 addtype
|
|
Translated by
LI Daobing
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2241
|
|
1426.
|
|
|
internal error - addtype called with bad ttisstd
|
|
|
|
内部错误 - 以错误的 ttisstd 调用 addtype
|
|
Translated by
LI Daobing
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2245
|