Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
633642 of 824 results
633.
While reading flags on %s
Mientras se leían las banderas en %s
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in misc/lsattr.c:86
634.
While reading version on %s
Mientras se leía la versión en %s
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in misc/lsattr.c:102
635.
Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]
[tab][-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]
[tab][-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]
[tab][-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]
[tab][-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]
[tab][-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [-c|-l nombre-del-archivo] [-b tamaño-del-bloque]
[tab][-f tamaño-del-fragmento] [-i bytes-por-nodo-i] [-I tamaño-del-nodo-i]
[tab][-J opciones-de-archivo-de-transacciones] [-N número-de-nodos-i]
[tab][-m porcentaje-de-bloques-reservados] [-o SO-creador]
[tab][-g bloques-por-grupo] [-L etiqueta-de-volumen]
[tab][-M último-directorio-montado] [-O característica[,...]]
[tab][-r revisión-del-sf] [-E opción-extendida{,...]]
[tab][-T tipo-del-sf] [-jnqvFSV] dispositivo [cuenta-de-bloques]
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Modo de empleo: %s [-c|-l nombre-del-fichero] [-b tamaño-del-bloque]
[tab][-f tamaño-del-fragmento] [-i bytes-por-nodo-i] [-I tamaño-del-nodo-i]
[tab][-J opciones-de-fichero-de-transacciones] [-N número-de-nodos-i]
[tab][-m porcentaje-de-bloques-reservados] [-o SO-creador]
[tab][-g bloques-por-grupo] [-L etiqueta-de-volumen]
[tab][-M último-directorio-montado] [-O característica[,...]]
[tab][-r revisión-del-sf] [-E opción-extendida{,...]]
[tab][-T tipo-del-sf] [-jnqvFSV] dispositivo [cuenta-de-bloques]
Suggested by Benno Schulenberg
Located in misc/mke2fs.c:97
636.
Running command: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ejecutando orden: %s
Translated by Max de Mendizábal
orden ok. mm
Located in misc/mke2fs.c:265
637.
while trying to run '%s'
mientras se intentaba ejecutar «%s»
Translated by Paco Molinero
In upstream:
mientras se intentaba ejecutar '%s'
Suggested by Max de Mendizábal
Located in misc/mke2fs.c:269
638.
while processing list of bad blocks from program
mientras se procesaba la lista de bloques dañados del programa
Translated by Max de Mendizábal
Located in misc/mke2fs.c:276
639.
Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El bloque %d en el área del descriptor primario del superbloque/grupo está dañado.
Translated by Max de Mendizábal
Located in misc/mke2fs.c:303
640.
Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Los bloques del %u al %u deben estar correctos para poder construir un sistema de archivos.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Los bloques del %u al %u deben estar correctos para poder construir un sistema de ficheros.
Suggested by Ricardo Pérez López
Located in misc/mke2fs.c:305
641.
Aborting....
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Finalizando...
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in misc/mke2fs.c:308
642.
Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain
[tab]bad blocks.

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aviso: los descriptores de respaldo del superbloque/grupo en el bloque %u
[tab]contienen bloques dañados.

Translated by Paco Molinero
In upstream:
Atención: los descriptores de respaldo del superbloque/grupo en el bloque %u
[tab]contienen bloques dañados.

Suggested by Ricardo Pérez López
Located in misc/mke2fs.c:328
633642 of 824 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Benno Schulenberg, Carlos J. Hernández, Christian, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Lichterman, Gonzalo L. Campos Medina, Hector A. Mantellini, José Lecaros Cisterna, Mario Rugiero, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, gnuckx.