|
226.
|
|
|
Warning: Group %g's @S (%b) is bad.
|
|
|
@-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avís: el @S (%b) del grup %s és erroni.
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:696
|
|
227.
|
|
|
Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).
|
|
|
@-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avís: la còpia dels descriptors de @g del grup %g té un @b erroni (%b).
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:702
|
|
228.
|
|
|
Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.
|
|
|
@-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es probable que s'hagi produït un error de programació: el @b #%b ha estat reclamat sense motiu a process_bad_@b.
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:708
|
|
229.
|
|
|
@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m
|
|
|
@-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
@A %N @b(s) contigus al @g @b %g per %s: %m
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:714
|
|
230.
|
|
|
@A @b buffer for relocating %s
|
|
|
@-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
@A de la memòria intermèdia del @b per a reubicar %s
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:720
|
|
231.
|
|
|
Relocating @g %g's %s from %b to %c...
|
|
|
@-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'està reubicant %g del @g %s de %b a %c...
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:725
|
|
232.
|
|
|
Relocating @g %g's %s to %c...
|
|
|
@-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'està reubicant %g del @g %s a %c...
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:731
|
|
233.
|
|
|
Warning: could not read @b %b of %s: %m
|
|
|
@-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avís: no s'ha pogut llegir el @b %b de %s: %m
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:736
|
|
234.
|
|
|
Warning: could not write @b %b for %s: %m
|
|
|
@-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avís: no s'ha pogut escriure el @b %b per a %s: %m
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:741
|
|
235.
|
|
|
@A @i @B (%N): %m
|
|
|
@-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'ha produït un @A del @B del @i (%N): %m
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:746 e2fsck/problem.c:1965
|