|
214.
|
|
|
@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.
|
|
|
@-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:432
|
|
215.
|
|
|
@i %i has illegal @b(s).
|
|
|
@-expanded: inode %i has illegal block(s).
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El @i %i té @bs no vàlids.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:636
|
|
216.
|
|
|
Too many illegal @bs in @i %i.
|
|
|
@-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hi ha massa @b no vàlids al @i %i.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:642
|
|
217.
|
|
|
@I @b #%B (%b) in bad @b @i.
|
|
|
@-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hi ha un número (%B) de @b no vàlid (%b) al @i de @b erronis.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:447
|
|
218.
|
|
|
Bad @b @i has illegal @b(s).
|
|
|
@-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El @i de @b erronis té @bs no vàlids.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:652
|
|
219.
|
|
|
Duplicate or bad @b in use!
|
|
|
@-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'està utilitzant el @b duplicat o erroni
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:657
|
|
220.
|
|
|
Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.
|
|
|
@-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El @ erroni %b es fa servir com a @b indirecte @b @i erroni.
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:662
|
|
221.
|
|
|
The bad @b @i has probably been corrupted. You probably
should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks
in the @f.
|
|
|
@-expanded: \n
@-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
@-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
@-expanded: in the filesystem.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El @b @i erroni probablement és corrupte. Hauríeu
d'aturar ara el rpocés i executar e2fsck -c per buscar
blocs erronis al @f.
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:667
|
|
222.
|
|
|
If the @b is really bad, the @f can not be fixed.
|
|
|
@-expanded: \n
@-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si el @b està realment malmès, el @f no es podrà reparar.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:674
|
|
223.
|
|
|
You can remove this @b from the bad @b list and hope
that the @b is really OK. But there are no guarantees.
|
|
|
@-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
@-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
@-expanded: \n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Podeu treure aquest @b de la llista de @b erronis i
esperar que el @b sigui correcte. Però no hi ha garanties.
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:679
|