|
923.
|
|
|
--%s requires one or more part file arguments
|
|
|
|
--%s (e)k zati-fitxategiko argumentu bat edo gehiago behar ditu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c src/split/join.c
|
|
924.
|
|
|
file ` %s ' is not an archive part
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ' fitxategia ez da artxibo-zatia
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/info.c:255
|
|
925.
|
|
|
Putting package %s together from %d part:
|
|
|
Putting package %s together from %d parts:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s paketea batzen zati %d etik:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
%s paketea batzen %d zatitatik:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/split/join.c
|
|
926.
|
|
|
unable to open output file `%.250s '
|
|
|
|
ezin da irteerako '%.250s ' fitxategia ireki
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/join.c:51
|
|
927.
|
|
|
unable to (re)open input part file `%.250s '
|
|
|
|
ezin da sarrerako '%.250s ' zati-fitxategia (berr)ireki
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/join.c:57
|
|
928.
|
|
|
cannot skip split package header for '%s ': %s
|
|
|
|
ezin da '%s ' pakete-goiburuaren zatiketa saltatu: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/split/join.c
|
|
929.
|
|
|
cannot append split package part '%s ' to '%s ': %s
|
|
|
|
ezin da paketearen '%s ' zatia '%s '(r)i erantsi: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/split/join.c
|
|
930.
|
|
|
done
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
eginda
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/split/join.c src/split/split.c
|
|
931.
|
|
|
files `%.250s ' and `%.250s ' are not parts of the same file
|
|
|
|
'%.250s ' eta '%.250s ' fitxategiak ez dira fitxategi beraren zatiak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/join.c:85
|
|
932.
|
|
|
there are several versions of part %d - at least `%.250s ' and `%.250s '
|
|
|
|
%d zatiaren hainbat bertsio daude - '%.250s ' eta '%.250s ' gutxienez
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/join.c:90
|