|
169.
|
|
|
--%s option takes a value
|
|
|
|
--%s võtmel peab olema määratud väärtus
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
170.
|
|
|
--%s option does not take a value
|
|
|
|
--%s võtmel ei tohi väärtust olla määratud
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
171.
|
|
|
unknown option -%c
|
|
|
|
tundmatu võti -%c
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
172.
|
|
|
-%c option takes a value
|
|
|
|
-%c võtmel peab olema määratud väärtus
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
173.
|
|
|
-%c option does not take a value
|
|
|
|
-%c võtmel ei tohi väärtust olla määratud
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
174.
|
|
|
obsolete option '-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c:271
|
|
175.
|
|
|
conflicting actions -%c (--%s ) and -%c (--%s )
|
|
|
|
vastuolulised tegevused -%c (--%s ) ja -%c (--%s )
|
|
Translated and reviewed by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
176.
|
|
|
duplicate value for `%s ' field
|
|
|
|
korduv välja `%s ' väärtus
|
|
Translated and reviewed by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/parse.c:134
|
|
177.
|
|
|
user-defined field name `%.*s ' too short
|
|
|
|
kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s ' nimi on liiga lühike
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/parse.c:146
|
|
178.
|
|
|
duplicate value for user-defined field `%.*s '
|
|
|
|
korduv kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s ' väärtus
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/parse.c:152
|