|
267.
|
|
|
fgets gave an empty string from `%.250s '
|
|
|
|
fgets vrátil z „%.250s “ prázdný řetězec
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/utils.c:61
|
|
268.
|
|
|
too-long line or missing newline in `%.250s '
|
|
|
|
příliš dlouhý řádek nebo chybějící konec řádku v „%.250s “
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/utils.c:63
|
|
269.
|
|
|
unexpected eof reading `%.250s '
|
|
|
|
neočekávaný konec souboru v „%.250s “
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/utils.c:75
|
|
270.
|
|
|
error formatting string into varbuf variable
|
|
|
|
chyba formátování řetězce do proměnné varbuf
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/varbuf.c
|
|
271.
|
|
|
error reading from dpkg-deb pipe
|
|
|
|
chyba při čtení z roury od dpkg-deb
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
272.
|
|
|
cannot skip padding for file '%.255s ': %s
|
|
|
|
nelze přeskočit dorovnání souboru „%.255s “: %s
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
273.
|
|
|
cannot skip file '%.255s ' (replaced or excluded?) from pipe: %s
|
|
|
|
nelze přeskočit soubor „%.255s “ (nahrazen nebo vyřazen?) z roury: %s
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
274.
|
|
|
unable to create `%.255s ' (while processing `%.255s ')
|
|
|
|
nelze vytvořit „%.255s “ (při zpracování „%.255s “)
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:711
|
|
275.
|
|
|
cannot copy extracted data for '%.255s ' to '%.255s ': %s
|
|
|
|
nelze zkopírovat rozbalená data „%.255s “ do „%.255s “: %s
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
276.
|
|
|
error setting ownership of `%.255s '
|
|
|
|
chyba při nastavování vlastníka „%.255s “
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:265 src/archives.c:734 src/statcmd.c:163
|