Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 534 results
1.
Debian %s version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s de Debian, versión %s.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-buildtree.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
2.

This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Isto é software libre; vexa a licenza Pública Xeral de GNU, versión 2
ou posteriores para as condicións de copia. NON existen garantías.
Translated and reviewed by Xosé
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-buildtree.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
3.
Usage: %s [<option>...] [<command>]
Uso: %s [<opción>...] [<orde>]
Translated and reviewed by Xosé
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl scripts/dpkg-vendor.pl
4.
Options:
-a<debian-arch> set current Debian architecture.
-t<gnu-system> set current GNU system type.
-L list valid architectures.
-f force flag (override variables set in environment).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:49
5.
Commands:
-l list variables (default).
-e<debian-arch> compare with current Debian architecture.
-i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.
-q<variable> prints only the value of <variable>.
-s print command to set environment variables.
-u print command to unset environment variables.
-c <command> set environment and run the command in it.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:55
6.
%s is not a supported variable name
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
7.
unknown option `%s'
opción «%s» descoñecida
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91 scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194 scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
8.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
9.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
10.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
110 of 534 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manuel Varela, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.