Translations by Deniz Akkus Kanca
Deniz Akkus Kanca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
program error
|
|
2006-05-19 |
yazılım hatası
|
|
2. |
stack overflow
|
|
2006-05-19 |
yığıt taşması
|
|
3. |
Unknown system error
|
|
2006-05-19 |
Bilinmeyen sistem hatası
|
|
4. |
regular empty file
|
|
2006-05-19 |
normal boş dosya
|
|
5. |
regular file
|
|
2006-05-19 |
normal dosya
|
|
6. |
directory
|
|
2006-05-19 |
dizin
|
|
7. |
block special file
|
|
2006-05-19 |
blok özel dosyası
|
|
8. |
character special file
|
|
2006-05-19 |
karakter özel dosyası
|
|
9. |
fifo
|
|
2006-05-19 |
fifo
|
|
10. |
symbolic link
|
|
2010-05-10 |
sembolik bağ
|
|
11. |
socket
|
|
2006-05-19 |
soket
|
|
12. |
message queue
|
|
2006-05-19 |
ileti kuyruğu
|
|
13. |
semaphore
|
|
2006-05-19 |
semafor
|
|
14. |
shared memory object
|
|
2006-05-19 |
ortak bellek nesnesi
|
|
15. |
typed memory object
|
|
2006-05-19 |
türlenmiş bellek nesnesi
|
|
16. |
weird file
|
|
2006-05-19 |
dosya garip
|
|
30. |
Success
|
|
2006-05-19 |
Başarılı
|
|
31. |
No match
|
|
2006-05-19 |
Eşleme yok
|
|
32. |
Invalid regular expression
|
|
2006-05-19 |
Düzenli ifade geçersiz
|
|
33. |
Invalid collation character
|
|
2006-05-19 |
Harmanlama karakteri geçersiz
|
|
34. |
Invalid character class name
|
|
2006-05-19 |
Karakter sınıf ismi geçersiz
|
|
35. |
Trailing backslash
|
|
2006-05-19 |
İzleyen ters kesme
|
|
36. |
Invalid back reference
|
|
2006-05-19 |
Geriye başvuru geçersiz
|
|
37. |
Unmatched [ or [^
|
|
2006-05-19 |
[ ya da [^ eşleşmiyor
|
|
38. |
Unmatched ( or \(
|
|
2006-05-19 |
( ya da \( eşleşmiyor
|
|
39. |
Unmatched \{
|
|
2006-05-19 |
\{ eşleşmiyor
|
|
40. |
Invalid content of \{\}
|
|
2006-05-19 |
\{\} içeriği geçersiz
|
|
41. |
Invalid range end
|
|
2006-05-19 |
Kapsam sonu geçersiz
|
|
42. |
Memory exhausted
|
|
2006-05-19 |
Bellek tükendi
|
|
43. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2006-05-19 |
Önceki düzenli ifade geçersiz
|
|
44. |
Premature end of regular expression
|
|
2006-05-19 |
Düzenli ifadenin sonu eksik kalmış
|
|
45. |
Regular expression too big
|
|
2006-05-19 |
Düzenli ifade çok büyük
|
|
46. |
Unmatched ) or \)
|
|
2006-05-19 |
) ya da \) eşleşmiyor
|
|
47. |
No previous regular expression
|
|
2006-05-19 |
Daha önce düzenli ifade yok
|
|
48. |
memory exhausted
|
|
2006-05-19 |
bellek tükendi
|
|
61. |
Written by %s.
|
|
2010-05-10 |
%s tarafından yazılmıştır.
|
|
62. |
Written by %s and %s.
|
|
2010-05-10 |
%s ve %s tarafından yazılmıştır.
|
|
63. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2010-05-10 |
%s, %s ve %s tarafından yazılmıştır.
|
|
64. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2010-05-10 |
%s, %s, %s, ve
%s tarafından yazılmıştır.
|
|
65. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2010-05-10 |
%s, %s, %s,
%s ve %s tarafından yazılmıştır.
|
|
66. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2010-05-10 |
%s, %s, %s,
%s, %s ve %s
tarafından yazılmıştır.
|
|
67. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2010-05-10 |
%s, %s, %s,
%s, %s, %s ve
%s tarafından yazılmıştır.
|
|
68. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2010-05-10 |
%s, %s, %s,
%s, %s, %s,
%s ve %s tarafından yazılmıştır.
|
|
69. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2010-05-10 |
%s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s ve %s tarafından yazılmıştır.
|
|
70. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2010-05-10 |
%s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s ve başkaları
tarafından yazılmıştır.
|
|
76. |
Files %s and %s differ
|
|
2006-05-19 |
%s ve %s dosyaları birbirinden farklı
|
|
77. |
Binary files %s and %s differ
|
|
2006-05-19 |
İkilik dosyalar %s ve %s birbirinden farklı
|
|
78. |
No newline at end of file
|
|
2006-05-19 |
Dosya sonunda yenisatır yok.
|
|
79. |
Torbjorn Granlund
|
|
2010-05-10 |
Torbjorn Granlund
|
|
81. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2006-05-19 |
Daha fazla bilgi için `%s --help' komutunu kullanın.
|