|
1.
|
|
|
Warning: invalid layer range %lu - %lu
|
|
|
This is not an errror
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dėmesio: klaidinga sluoksnių seka %lu - %lu
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:213
|
|
2.
|
|
|
Warning: Layer %lu ( %s ) selected more than once.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dėmesio: Sluoksnis %lu ( %s ) yra pasirinktas daugiau nei vieną kartą.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:225
|
|
3.
|
|
|
Warning: Layer %d ( %s ) selected more than once.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dėmesio: Sluoksnis %d ( %s ) pasirinktas daugiau nei vieną kartą.
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:251
|
|
4.
|
|
|
Warning: There is no layer named %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dėmesio: Nėra sluoksnio pavadinto %s
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:260
|
|
5.
|
|
|
%s error: don't know how to export into %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s klaida: nėra informacijos apie eksportavimą į %s
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:342
|
|
6.
|
|
|
%s error: input and output file name is identical: %s
|
|
|
|
%s klaida: sutampa pradinis ir galutinis failo pavadinimas: %s
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
In upstream: |
|
%s klaida: sutampa pradinis ir galutinis bylos pavadinimas: %s
|
|
|
Suggested by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:351
|
|
7.
|
|
|
%s error: need valid input file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s klaida: reikia nurodyti tinkamą pradinį failą %s
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
In upstream: |
|
%s klaida: reikia nurodyti tinkamą pradinę bylą %s
|
|
|
Suggested by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:359
|
|
8.
|
|
|
%s --> %s
|
|
|
if (!quiet)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s --> %s
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:387
|
|
9.
|
|
|
Can't find output format/filter %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepavyko aptikti išvedimo formato/filtro %s
|
|
Translated and reviewed by
Tomas Kuliavas
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:562
|
|
10.
|
|
|
Input-directory ' %s ' must exist!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Įvedimo katalogas „ %s “ turi egzistuoti!
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:632
|