|
358.
|
|
|
Invalid hostname
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Неисправан назив домаћина
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Неисправно име рачунара
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:19001
|
|
359.
|
|
|
The name "${hostname}" is invalid.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Назив „${hostname}“ је нисправан.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Име "${hostname}" је нисправно.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:19001
|
|
360.
|
|
|
A valid hostname may contain only the numbers 0-9, upper and lowercase letters (A-Z and a-z), and the minus sign. It must be at most ${maxhostnamelen} characters long, and may not begin or end with a minus sign.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Исправан назив домаћина може да садржи само бројеве од 0 до 9 и велика и мала слова енглеског алфабета (A-Z и a-z), и знак минуса. Може имати највише ${maxhostnamelen} знака и не сме почињати или се завршавати знаком минуса.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:19001
|
|
361.
|
|
|
Error
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Грeшкa
|
|
Translated and reviewed by
Milan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:20001
|
|
362.
|
|
|
An error occurred and the network configuration process has been aborted. You may retry it from the installation main menu.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Дошло је до грешке и процес подешавања мреже је прекинут. Можете га поново покренути из главног изборника инсталације.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Дошло је до грешке и процес подешавања мреже је прекинут. Можете га поново покренути из главног менија инсталације.
|
|
|
Suggested by
Milan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:20001
|
|
363.
|
|
|
No network interfaces detected
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Није откривено мрежно сучеље
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Није пронађен ни један мрежни прикључак
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrovic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:21001
|
|
364.
|
|
|
No network interfaces were found. The installation system was unable to find a network device.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Није откривено мрежно сучеље. Програм за инсталацију није могао да нађе мрежни уређај.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Није пронађен ни један мрежни прикључак. Програм за инсталацију није пронашао мрежне уређаје.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrovic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:21001
|
|
365.
|
|
|
You may need to load a specific module for your network card, if you have one. For this, go back to the network hardware detection step.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Требало би да учитате одређени модул за вашу мрежну картицу, ако га имате. Да бисте то урадили, вратите се назад на корак за откривање мрежног уређаја.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Можда треба да учитате специфичан модул за вашу мрежну карту, ако га имате. Да бисте то урадили, идите корак назад на препознавање мрежних уређаја.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrovic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:21001
|
|
366.
|
|
|
Kill switch enabled on ${iface}
|
|
|
Type: note
Description
A "kill switch" is a physical switch found on some network cards that
disables the card.
:sl2:
|
|
|
|
Прекидач искључивања је укључен на „${iface}“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Kill прекидач на ${iface} укључен
|
|
|
Suggested by
Milan Prvulović
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:22001
|
|
367.
|
|
|
${iface} appears to have been disabled by means of a physical "kill switch". If you intend to use this interface, please switch it on before continuing.
|
|
|
Type: note
Description
A "kill switch" is a physical switch found on some network cards that
disables the card.
:sl2:
|
|
|
|
Изгледа да је „${iface}“ искључен у смислу као да је искључен физичким прекидачем. Ако планирате да користите ово сучеље, укључите га пре него што наставите.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
${iface} је изгледа искључен у смислу као да је физички „угашенд. Ако планирате да користите овај прикључак, укључите га пре него што наставите даље.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:22001
|