|
1086.
|
|
|
Root password:
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Лозинка администратора:
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Лозинка за „root“ корисника:
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1087.
|
|
|
You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Морате поставити лозинку за администратора, системски административни налог. Злонамеран или неквалификован корисник са правима супер корисника може имати погубне ефекте, тако да треба да водите рачуна да одаберете лозинку коју није лако погодити. То не би требало да буде реч из речника или реч која се може лако повезати са вама.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Морате поставити лозинку за „root“ корисника, системски административни налог. Злонамеран или неквалификован корисник са правима приступа „root“ корисника може имати погубне ефекте, тако да водите рачуна да одаберете лозинку која се не може лако погодити. То не би требало да буде реч из речника или реч која се може лако повезати са вама.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1088.
|
|
|
A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation and should be changed at regular intervals.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Добра лозинка ће садржати мешавину слова, цифара и знакова интерпункције и треба да буде мењана у регуларним интервалима.
|
|
Translated by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001 ../user-setup-udeb.templates:13001
|
|
1089.
|
|
|
The root user should not have an empty password. If you leave this empty, the root account will be disabled and the system's initial user account will be given the power to become root using the "sudo" command.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Супер корисник не би требало да има празну лозинку. Уколико ово оставите празним, налог администратора ће бити онемогућен и почетни кориснички налог ће имати могућност да постане администратор користећи наредбу „sudo“.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Корисник „root“ не би требало да има празну лозинку. Уколико остане празно поље, „root“ корисник ће бити онемогућен и иницијални кориснички налог ће имати могућност да добије „root“ дозволе користећи „sudo“ команду.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1090.
|
|
|
Note that you will not be able to see the password as you type it.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Знајте да нећете моћи да видите лозинку док је уписујете.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Обратите пажњу да нећете моћи да видите лозинку док је укуцавате.
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1091.
|
|
|
Re-enter password to verify:
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: password
Description
:sl1:
Type: password
Description
:sl1:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: password
Description
:sl2:
|
|
|
|
Поново унесите лозинку ради провере:
|
|
Translated by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:7001 ../user-setup-udeb.templates:14001
../grub-installer.templates:9001
|
|
1092.
|
|
|
Please enter the same root password again to verify that you have typed it correctly.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Упишите поново исту лозинку администратора ради провере исправног уписивања.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Унесите исту „root“ лозинку поново ради провере да ли сте је унели исправно.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:7001
|
|
1093.
|
|
|
Create a normal user account now?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Да сада направим обичан кориснички налог?
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Креирати нормалан кориснички налог?
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:8001
|
|
1094.
|
|
|
It's a bad idea to use the root account for normal day-to-day activities, such as the reading of electronic mail, because even a small mistake can result in disaster. You should create a normal user account to use for those day-to-day tasks.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Лоша пракса је да се налог супер корисника користи за нормалне свакодневне активности, као што је читање електронске поште, пошто и најмања грешка може довести до катастрофе. Требало би да направите обичан кориснички налог за такве свакодневне активности.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Лоша пракса је да се root налог користи за нормалне свакодневне активности као што је читање електронске поште, пошто и најмања грешка може довести до катастрофе. Требало би да креирате нормалан кориснички налог ради свакодневних активности.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:8001
|
|
1095.
|
|
|
Note that you may create it later (as well as any additional account) by typing 'adduser <username>' as root, where <username> is an username, like 'imurdock' or 'rms'.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Знајте да исти можете створити и касније (као и било који додатни налог) извршавајући наредбу „adduser <korisnik>“ као администратор, где је <korisnik> корисничко име, као нпр. „darko“ или „rile“.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Обратите пажњу да налог можете креирати и касније (као и било који додатни налог) извршавајући команду „adduser <username>“ као root, где је <username> корисничко име, као „imurdock“ или „rms“.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:8001
|