Translations by Milan

Milan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 341 results
511.
logical
2007-04-09
логичка
512.
pri/log
2007-04-09
при/лог
513.
#%s
2007-04-09
#%s
534.
Loopback (loop%s)
2007-07-28
Повратна петља (loop%s)
546.
Computing the new partitions...
2007-04-09
Израчунавам нове партиције...
2007-04-09
Израчунавам нове партиције...
2007-04-09
Израчунавам нове партиције...
548.
This probably happened because the selected disk or free space is too small to be automatically partitioned.
2007-04-09
Ово се вероватно догодило јер је изабрани диск или слободан простор премали да би био аутоматски партиционисан.
2007-04-09
Ово се вероватно догодило јер је изабрани диск или слободан простор премали да би био аутоматски партиционисан.
2007-04-09
Ово се вероватно догодило јер је изабрани диск или слободан простор премали да би био аутоматски партиционисан.
550.
Partitioning method:
2007-04-09
Метод партиционисања:
2007-04-09
Метод партиционисања:
2007-04-09
Метод партиционисања:
553.
Partitioning scheme:
2007-04-09
Шема партиционисања:
554.
Selected for partitioning:
2007-04-09
Изабрани за партиционисање:
2007-04-09
Изабрани за партиционисање:
2007-04-09
Изабрани за партиционисање:
555.
The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you are unsure, choose the first one.
2007-04-09
Диск може бити партиционисан користећи једну од неколико различитих шема. Ако сте несигурни, изаберите прву.
2007-04-09
Диск може бити партиционисан користећи једну од неколико различитих шема. Ако сте несигурни, изаберите прву.
2007-04-09
Диск може бити партиционисан користећи једну од неколико различитих шема. Ако сте несигурни, изаберите прву.
556.
Unusable free space
2007-04-09
Неискористив слободан простор
2007-04-09
Неискористив слободан простор
2007-04-09
Неискористив слободан простор
566.
Automatically partition the free space
2007-04-09
Аутоматски партициониши слободан простор
567.
All files in one partition (recommended for new users)
2007-04-09
Сви фајлови на једној партицији (препоручљиво за нове кориснике)
2007-04-09
Сви фајлови на једној партицији (препоручљиво за нове кориснике)
2007-04-09
Сви фајлови на једној партицији (препоручљиво за нове кориснике)
568.
Separate /home partition
2007-04-09
Одвоји /home партицију
2007-04-09
Одвоји /home партицију
2007-04-09
Одвоји /home партицију
569.
Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions
2007-04-09
Одвоји /home, /usr, /var, и /tmp партиције
2007-04-09
Одвоји /home, /usr, /var, и /tmp партиције
2007-04-09
Одвоји /home, /usr, /var, и /tmp партиције
573.
Failed to create enough space for installation
2007-04-09
Науспело креирање простора довољног за инсталацију
575.
Go back to the menu?
2007-04-09
Вратити се у мени?
2007-04-09
Вратити се у мени?
2007-04-09
Вратити се у мени?
582.
do not use
2007-04-09
не користи
583.
unused
2007-04-09
неискоришћено
584.
format the partition
2007-04-09
форматирај партицију
585.
format
2007-04-09
форматирај
586.
keep and use the existing data
2007-04-09
задржи и искористи постојеће податке
2007-04-09
задржи и искористи постојеће податке
2007-04-09
задржи и искористи постојеће податке
587.
keep
2007-04-09
задржи
589.
Copying partition...
2007-04-09
Коприрам партицију...
2007-04-09
Коприрам партицију...
2007-04-09
Коприрам партицију...
591.
Write previous changes to disk and continue?
2007-07-28
Запиши измене на диск и настави даље?
2007-07-28
Запиши измене на диск и настави даље?