Translations by Milan
Milan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
critical
|
|
2007-12-31 |
критични
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2007-03-14 |
Игнориши питања са приоритетом мањим од:
|
|
348. |
Invalid ESSID
|
|
2007-04-03 |
Неважећи ESSID
|
|
349. |
The ESSID "${essid}" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, but may contain all kinds of characters.
|
|
2007-04-03 |
ESSID "${essid}" је неважећи. ESSID-ови могу бити дуги до 32 знакова, али могу саджати било који врсту знакова.
|
|
351. |
This may take some time.
|
|
2007-04-03 |
Ово може потрајати неко време.
|
|
355. |
Hostname:
|
|
2007-04-03 |
Име домаћина:
|
|
2007-04-03 |
Име домаћина:
|
|
2007-04-03 |
Име домаћина:
|
|
356. |
Please enter the hostname for this system.
|
|
2007-04-03 |
Молимо укуцајте име домаћина за овај систем.
|
|
2007-04-03 |
Молимо укуцајте име домаћина за овај систем.
|
|
2007-04-03 |
Молимо укуцајте име домаћина за овај систем.
|
|
358. |
Invalid hostname
|
|
2007-04-09 |
Неисправно име домаћина
|
|
359. |
The name "${hostname}" is invalid.
|
|
2007-04-03 |
Име "${hostname}" је неважеће.
|
|
361. |
Error
|
|
2007-04-03 |
Грeшкa
|
|
362. |
An error occurred and the network configuration process has been aborted. You may retry it from the installation main menu.
|
|
2007-04-03 |
Дошло је до грешке и процес подешавања мреже је прекинут. Можете га поново покренути из главног менија инсталације.
|
|
368. |
Infrastructure (Managed) network
|
|
2007-04-09 |
Инфраструктурна мрежа (којом неко управља)
|
|
369. |
Ad-hoc network (Peer to peer)
|
|
2007-04-09 |
Ад-хок мрежа (Peer to peer)
|
|
372. |
Wireless network configuration
|
|
2007-04-03 |
Подешавање бежичне мреже
|
|
375. |
<none>
|
|
2007-04-03 |
<ништа>
|
|
376. |
Wireless ethernet (802.11x)
|
|
2007-04-03 |
Бежични етернет (802.11x)
|
|
377. |
wireless
|
|
2007-04-03 |
бежично
|
|
380. |
USB net
|
|
2007-04-03 |
USB мрежа
|
|
383. |
Point-to-Point Protocol
|
|
2007-04-13 |
Протокол тачка-до-тачке (PPP)
|
|
384. |
IPv6-in-IPv4
|
|
2007-04-13 |
IPv6-преко-IPv4
|
|
389. |
Unknown interface
|
|
2007-04-03 |
Непознат интерфејс
|
|
391. |
Configure the network
|
|
2007-04-03 |
Подеси мрежу
|
|
392. |
DHCP hostname:
|
|
2007-04-03 |
Име DHCP домаћина:
|
|
2007-04-03 |
Име DHCP домаћина:
|
|
2007-04-03 |
Име DHCP домаћина:
|
|
394. |
Most other users can just leave this blank.
|
|
2007-04-03 |
Већина осталих корисника може оставити ово празно.
|
|
395. |
Configuring the network with DHCP
|
|
2007-04-03 |
Подешавам мрежу помоћу DHCP-а
|
|
396. |
Network autoconfiguration has succeeded
|
|
2007-04-03 |
Мрежно самоподешавање је било успешно.
|
|
2007-04-03 |
Мрежно самоподешавање је било успешно.
|
|
2007-04-03 |
Мрежно самоподешавање је било успешно.
|
|
397. |
No DHCP client found
|
|
2007-04-03 |
Није нађен ни један DHCP клијент.
|
|
407. |
Your network is probably not using the DHCP protocol. Alternatively, the DHCP server may be slow or some network hardware is not working properly.
|
|
2007-04-03 |
Ваша мрежа вероватно не користи DHCP протокол. Друга могућност је да је DHCP сервер спор или Ваш мрежни хардвер не ради добро.
|
|
2007-04-03 |
Ваша мрежа вероватно не користи DHCP протокол. Друга могућност је да је DHCP сервер спор или Ваш мрежни хардвер не ради добро.
|
|
2007-04-03 |
Ваша мрежа вероватно не користи DHCP протокол. Друга могућност је да је DHCP сервер спор или Ваш мрежни хардвер не ради добро.
|
|
411. |
Reconfigure the wireless network
|
|
2007-04-03 |
Поново подесите бежичну мрежу.
|
|
2007-04-03 |
Поново подесите бежичну мрежу.
|
|
2007-04-03 |
Поново подесите бежичну мрежу.
|
|
412. |
IP address:
|
|
2007-04-03 |
IP адреса:
|
|
418. |
Netmask:
|
|
2007-04-09 |
Мрежна маска:
|
|
420. |
Gateway:
|
|
2007-04-03 |
Мрежна капија:
|
|
422. |
Unreachable gateway
|
|
2007-04-03 |
Недостижха мрежна капија
|
|
423. |
The gateway address you entered is unreachable.
|
|
2007-04-03 |
Адреса мрежне капије коју сте унели је недостижна.
|
|
424. |
You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway.
|
|
2007-04-03 |
Можда сте починили грешку при куцању ваше IP адресе, мрежне маске и/или мрежног излаза.
|
|
425. |
Is this information correct?
|
|
2007-04-03 |
Да ли су ове информације тачне?
|
|
2007-04-03 |
Да ли су ове информације тачне?
|
|
2007-04-03 |
Да ли су ове информације тачне?
|