|
1701.
|
|
|
File systems will be created and partitions mounted.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
ប្រព័ន្ធឯកសារនឹងត្រូវបានបង្កើត ហើយភាគថាសនឹងត្រូវបានម៉ោន ។
|
|
Translated and reviewed by
Chanrithy Thim
|
In upstream: |
|
ប្រព័ន្ធឯកសារនឹងត្រូវបានបង្កើត ហើយភាគថាសនឹងត្រូវបានម៉ោន[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:14001
|
|
1702.
|
|
|
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
ព្រមាន ៖ ទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើភាគថាសដែលអ្នកបានផ្ដល់ប្រព័ន្ធឯកសារទៅឲ្យ នឹងត្រូវបានបំផ្លាញចោល ។
|
|
Translated and reviewed by
Chanrithy Thim
|
In upstream: |
|
ព្រមាន[nbsp] ៖ ទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើភាគថាសដែលអ្នកបានផ្ដល់ប្រព័ន្ធឯកសារទៅឲ្យ នឹងត្រូវបានបំផ្លាញចោល[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:14001
|
|
1704.
|
|
|
An error occurred when the swap space was created on ${PARTITION}.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
កំហុសមួយបានកើតឡើង ពេលបានបង្កើតទំហំស្វបលើ ${PARTITION} ។
|
|
Translated and reviewed by
Chanrithy Thim
|
In upstream: |
|
កំហុសមួយបានកើតឡើង ពេលបានបង្កើតទំហំស្វបលើ ${PARTITION}[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:15001
|
|
1705.
|
|
|
Please check the error log on the third console or /var/log/messages for more information.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
Type: error
Description
:sl5:
Type: error
Description
:sl5:
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើលកំណត់ហេតុកំហុសនៅលើកុងសូលទីបី ឬ ឯកសារ /var/log/messages ។
|
|
Translated and reviewed by
Chanrithy Thim
|
In upstream: |
|
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើលកំណត់ហេតុកំហុសនៅលើកុងសូលទីបី ឬ ឯកសារ /var/log/messages[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:15001 ../partconf.templates:16001
../partconf.templates:17001 ../partconf.templates:18001
|
|
1707.
|
|
|
An error occurred when the swap space on ${PARTITION} was activated.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
កំហុសមួយបានកើតឡើង ពេលបានធ្វើឲ្យទំហំស្វបសកម្មលើ ${PARTITION} ។
|
|
Translated and reviewed by
Chanrithy Thim
|
In upstream: |
|
កំហុសមួយបានកើតឡើង ពេលបានធ្វើឲ្យទំហំស្វបសកម្មលើ ${PARTITION}[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:16001
|
|
1709.
|
|
|
An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
កំហុសមួយបានកើតឡើង ពេលបានបង្កើតប្រព័ន្ធឯកសារ ${FS} លើ ${PARTITION} ។
|
|
Translated and reviewed by
Chanrithy Thim
|
In upstream: |
|
កំហុសមួយបានកើតឡើង ពេលបានបង្កើតប្រព័ន្ធឯកសារ ${FS} លើ ${PARTITION}[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:17001
|
|
1711.
|
|
|
An error occurred when ${PARTITION} was mounted on ${MOUNT}.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
កំហុសមួយបានកើតឡើង ពេលបានម៉ោន ${PARTITION} លើ ${MOUNT} ។
|
|
Translated and reviewed by
Chanrithy Thim
|
In upstream: |
|
កំហុសមួយបានកើតឡើង ពេលបានម៉ោន ${PARTITION} លើ ${MOUNT}[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:18001
|
|
1722.
|
|
|
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will not be used at all.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl4:
|
|
|
|
បើអ្នកមិនត្រឡប់ទៅម៉ឺនុយចែកភាគថាស ហើយកែកំហុសទាំងនេះទេ ភាគថាសនឹងមិនត្រូវបានប្រើឡើយ ។
|
|
Translated and reviewed by
Chanrithy Thim
|
In upstream: |
|
បើអ្នកមិនត្រឡប់ទៅម៉ឺនុយចែកភាគថាស ហើយកែកំហុសទាំងនេះទេ ភាគថាសនឹងមិនត្រូវបានប្រើឡើយ[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../partman-uboot.templates:2001
|