|
288.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that the system correctly detects the removal
of a xD card from the systems card reader after the system has been suspended. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click "Test" and remove the xD card from the reader.
(Note: this test will time-out after 20 seconds.) ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the
automatically selected result.
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
NAMJENA:
Ovaj test će provjeriti da li sistem može ispravno detektovati vađenje
xD medijske kartice iz sistemskog čitaća kartica nakon što je sistem suspendiran. ![](/@@/translation-newline)
KORACI: ![](/@@/translation-newline)
1. Klik "Test" i izvadite xD karticu iz čitaća.
(Primjedba: ovaj test će završiti nakon 20 sekudni.) ![](/@@/translation-newline)
VERIFIKACIJA:
Verifikacija ovog testa je automatska. Nemojte mijenjati
automatski selektovatni rezultat.
|
|
Translated by
Aldin Hasanspahić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/suspend.txt.in:1969
|
|
289.
|
|
|
This test checks the amount of memory which is reporting in meminfo against the size of the memory modules detected by DMI.
|
|
|
description
|
|
|
|
Ovaj test provjerava količinu memorije koja je izvještena u meminfo prema veličini memorijskih modula otkrivenih s DMI.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/memory.txt.in:5
|
|
290.
|
|
|
Test and exercise memory.
|
|
|
description
|
|
|
|
Testiraj i provježbaj memoriju.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/memory.txt.in:15
|
|
291.
|
|
|
PURPOSE:
Keep tester related information in the report ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Tester Information
2. Please enter the following information in the comments field:
a. Name
b. Email Address
c. Reason for this test run ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Nothing to verify for this test
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SVRHA:
Držanje informacija vezanih za tester u izvještaju ![](/@@/translation-newline)
KORACI:
1. Tester Informacije
2. Molim unesite sljedeće informacije u polje za komentar:
a. Ime
b. Email Adresa
c. Razlog pokretanja ovog testa ![](/@@/translation-newline)
PROVJERA:
Nije potrebna za ovaj test.
|
|
Translated by
Hamdija Sinanovic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:19
|
|
292.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that the system can switch to a virtual terminal and back to X ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click "Test" to switch to another virtual terminal and then back to X ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did your screen change temporarily to a text console and then switch back to your current session?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
NAMJENA:
[nbsp] [nbsp] [nbsp] [nbsp] Ovaj test će provjeriti da sistem prebacite na virtuelni terminal i nazad na X ![](/@@/translation-newline)
KORACI:
[nbsp] [nbsp] [nbsp] [nbsp] 1. Kliknite na "test" da biste se prebacili na drugi virtuelni terminal i onda nazad u X ![](/@@/translation-newline)
VERIFIKACIJA:
[nbsp] [nbsp] [nbsp] [nbsp] Da li će se vaš ekran privremeno promijeniti u tekstualnu konzolu, a zatim se prebacite nazad na vašoj trenutnoj sesiji?
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:37
|
|
293.
|
|
|
Run Firmware Test Suite (fwts) automated tests.
|
|
|
description
|
|
|
|
Pokreni Firmware Test Suite (fvts) automatizovane testove.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:50
|
|
294.
|
|
|
Attaches the FWTS results log to the submission
|
|
|
description
|
|
|
|
Dodavanje zapisnika FWTS rezultata za podnošenje
|
|
Translated by
Hamdija Sinanovic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:60
|
|
295.
|
|
|
This will run some basic connectivity tests against a BMC, verifying that IPMI works.
|
|
|
description
|
|
|
|
To će obaviti osonvni test povezanja u odnosu na BMC, provjeravajući sa IPMI radi.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:67
|
|
296.
|
|
|
Determine if we need to run tests specific to portable computers that may not apply to desktops.
|
|
|
description
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utvrdite da li nam je potrebno da pokrenete testove specifične prenosnim računarima koji ne moraju odnositi na desktop.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:73
|
|
297.
|
|
|
Test that the /var/crash directory doesn't contain anything. Lists the files contained within if it does, or echoes the status of the directory (doesn't exist/is empty)
|
|
|
description
|
|
|
|
Test da /var/crash direktorij ne sadrži ništa. Lista datoteke sadržane unutra ako imaili prikazuje status direktorija (ne postoji/prazan)
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:81
|