Translations by Aldin Hasanspahić
Aldin Hasanspahić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
490. |
PURPOSE:
Touchpad user-verify
STEPS:
1. Make sure that touchpad is enabled.
2. Move cursor using the touchpad.
VERIFICATION:
Did the cursor move?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Touchpad verifikacija korisnika
KORACI:
1. Provjerite da je touchpad uključen.
2. Pomjerite kursor koristeći touchpad.
VERIFIKACIJA:
Da li se kursor pomakao?
|
|
491. |
PURPOSE:
Touchpad horizontal scroll verification
STEPS:
1. Select "Test" when ready and place your cursor within the borders of the displayed test window.
2. Verify that you can move the horizontal slider by moving your finger right and left in the lower part of the touchpad.
VERIFICATION:
Could you scroll right and left?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Verifikacija horizontalnog skrola touchpada
KORACI:
1. Selekt "Test" kada ste spremni i postavite kursor u granice prikazanog prozora.
2. Provjerite možete li pomjerati horizontalni slider mičući prst desno i lijevo u donjem uglu touchpada.
VERIFIKACIJA:
Da li ste mogli skrolati desno i lijevo?
|
|
492. |
PURPOSE:
Touchpad vertical scroll verification
STEPS:
1. Select "Test" when ready and place your cursor within the borders of the displayed test window.
2. Verify that you can move the vertical slider by moving your finger up and down in the right part of the touchpad.
VERIFICATION:
Could you scroll up and down?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Verifikacija vertikalnog skrola verifikacije
KORACI:
1. Selektujte "Test" kada ste spremni i postavite kursor u granice prikazanog prozora.
2. Provjerite možete li pomjerati vertilakni slider mičući prst dole i gore u desnom uglu touchpada.
VERIFIKACIJA:
Da li ste mogli skrolati gore i dole?
|
|
493. |
Determine whether the touchpad is detected as a singletouch device automatically.
|
|
2013-01-23 |
Određuje da li je touchpad detektovan kao singletouch uređaj automatski.
|
|
494. |
Determine whether the touchpad is detected as a multitouch device automatically.
|
|
2013-01-23 |
Određuje da li je touchpad detektovan kao multitouch uređaj automatski.
|
|
495. |
PURPOSE:
Touchpad manual detection of multitouch.
STEPS:
1. Look at the specifications for your system.
VERIFICATION:
Is the touchpad supposed to be multitouch?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Touchpad ručna detekcija multitouch-a.
KORACI:
1. Pogledajte specifikacije za vaš sistem.
VERIFIKACIJA:
Je li touchpad predviđen da bude multitouch?
|
|
496. |
PURPOSE:
Check touchscreen tap recognition
STEPS:
1. Tap an object on the screen with finger. The cursor should jump to location tapped and object should highlight
VERIFICATION:
Does tap recognition work?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Provjera touchscreen raspoznaje dodira
KORACI:
1. Dotaknite objekat na ekranu koristeći prst. Kursor bi trebao skočiti na lokaciju dodirnutu i objekat bi trebao biti označen
VERIFIKACIJA:
Da li je prepoznavanje dodira radilo?
|
|
497. |
PURPOSE:
Check touchscreen drag & drop
STEPS:
1. Double tap, hold, and drag an object on the desktop
2. Drop the object in a different location
VERIFICATION:
Does the object select and drag and drop?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Provjerava touchscreen uzmi&prenesi
KORACI:
1. Dupli dodir, čekajte, i preniste objekat na desktor
2. Ispustite objekat na drugu lokaciju
VERIFIKACIJA:
Da li se objekat selektira, uzima i prenosi?
|
|
498. |
PURPOSE:
Check touchscreen pinch gesture for zoom
STEPS:
1. Place two fingers on the screen and pinch them together
2. Place two fingers on the screen and move then apart
VERIFICATION:
Does the screen zoom in and out?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Provjerava touchscreen dodirni izraz za zoom
KORACI:
1. Stavite dva prsta na ekran i približite ih
2. Stavite dva prsta na ekra i razdvojite ih
VERIFIKACIJA:
Da li se ekran zumirao unutra i vani?
|
|
499. |
Determine whether the screen is detected as a non-touch device automatically.
|
|
2013-01-23 |
Određuje da li je ekran automatski detektovan kao ne dodirni uređaj.
|
|
500. |
Determine whether the screen is detected as a multitouch device automatically.
|
|
2013-01-23 |
Određuje da li je ekran automatski detektovan kao više dodirni uređaj.
|
|
501. |
PURPOSE:
Touchscreen manual detection of multitouch.
STEPS:
1. Look at the specifications for your system.
VERIFICATION:
Is the screen supposed to be multitouch?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Touchscreen upute za detekciju multitoucha.
KORACI:
1. Pogledajte specifikacije za vaš sistem.
VERIFIKACIJA:
Da li ekran treba da bude multitouch?
|
|
504. |
PURPOSE:
This test will check that you can use a USB HID device
STEPS:
1. Enable either a USB mouse or keyboard
2. For mice, perform actions such as moving the pointer, right and left button clicks and double clicks
3. For keyboards, click the Test button to lauch a small tool. Type some text and close the tool.
VERIFICATION:
Did the device work as expected?
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Ovaj test provjerava da li možete imati USB HID uređaj
KORACI:
1. Uključite ili USB miša ili tastaturu
2. Za miša, uradite akcije poput pomjeranja miša, desni i lijevi klik i dupli klik
3. Za tastaturu, klik na Test dugme da pokrenete mali alat. Unesite neki tekst i zatvorite alat.
VERIFIKACIJA:
Da li je uređaj radio kako je očekivano?
|
|
506. |
PURPOSE:
This test will check that the system correctly detects the insertion of
a USB 3.0 storage device
STEPS:
1. Click "Test" and insert a USB 3.0 storage device (pen-drive/HDD) in
a USB 3.0 port. (Note: this test will time-out after 20 seconds.)
2. Do not unplug the device after the test.
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the
automatically selected result.
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Ovaj test će provjeriti da li sistem može ispravno detektovati priključenje
USB 3.0 uređaja za smještanje podataka
KORACI:
1. Klik "Test" i ubacite USB 3.0 uređaj za smještanje (olovka-uređaj/HDD) u
USB 3.0 port.( Primjedba: ovaj test će automatski završiti nakon 20 sekundi.)
2. Ne isključujte uređaj nakon testa.
VERIFIKACIJA:
Verifikacija ovog testa je automatizirana. Ne mijenjajte automatski selektovani rezultat.
|
|
508. |
PURPOSE:
This test will check that the system correctly detects the removal of
a USB 3.0 storage device
STEPS:
1. Click "Test" and remove the USB 3.0 device.
(Note: this test will time-out after 20 seconds.)
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the
automatically selected result.
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Ovaj test će provjeriti da li sistem može ispravno detektovati isključenje
USB 3.0 uređaja za smještanje podataka
KORACI:
1. Klik "Test" i isključite USB 3.0 uređaj za smještanje u USB 3.0 port.
( Primjedba: ovaj test će automatski završiti nakon 20 sekundi.)
2. Ne isključujte uređaj nakon testa.
VERIFIKACIJA:
Verifikacija ovog testa je automatizirana. Ne mijenjajte automatski selektovani rezultat.
|
|
510. |
PURPOSE:
This test will check your USB 3.0 connection.
STEPS:
1. Plug a USB 3.0 HDD or thumbdrive into a USB 3.0 port in the computer.
2. An icon should appear on the Launcher.
3. Click "Test" to begin the test.
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the
automatically selected result.
|
|
2013-01-23 |
NAMJENA:
Ovaj test će provjeriti vašu USB 3.9 konekciju.
KORACI:
1. Ubacite ZSB 3.0 HDD ili thumbdrive u USB 3.0 port u računaru.
2. Ikona bi se trebala pojaviti u Starteru.
3. Klik "Test" da počnete test.
VERIFIKACIJA:
Verifikacija ovog testa je automatizirana. Ne mijenjajte automatski selektovani rezultat.
|
|
512. |
This test is automated and executes after the usb3/insert test is run.
|
|
2013-01-23 |
Ovaj test je automatiziran i izvršava se nakon što je usb3/ubaci test pokrenut.
|
|
546. |
Test to determine if this system is capable of running hardware accelerated KVM virtual machines
|
|
2013-01-23 |
Test da odredi da li je sistem sposoban da pokrene hardwareski ubrzan KVM virtualne mašine
|
|
547. |
Test to check that a cloud image boots and works properly with KVM
|
|
2013-01-23 |
Test da provjeri da li cloud slika se boot-a i radi ispravno sa KVM
|
|
558. |
Test that the system's wireless hardware can connect to a router using the
802.11a protocol. This requires that you have a router pre-configured to only
respond to requests on the 802.11a protocol.
|
|
2013-01-23 |
Testira da li sistemski wireless hardware može da se konektuje na ruter koristeći
802.11a protokol. Ovo zahtijeva da imate ruter konfigurisan da samo
odgovara na zahtjeve 802.11a protokola.
|
|
559. |
Test that the system's wireless hardware can connect to a router using the
802.11b protocol. This requires that you have a router pre-configured to only
respond to requests on the 802.11b protocol.
|
|
2013-01-23 |
Testira da li sistemski wireless hardware može da se konektuje na ruter koristeći
802.11b protokol. Ovo zahtijeva da imate ruter konfigurisan da samo
odgovara na zahtjeve 802.11b protokola.
|
|
560. |
Test that the system's wireless hardware can connect to a router using the
802.11g protocol. This requires that you have a router pre-configured to only
respond to requests on the 802.11g protocol.
|
|
2013-01-23 |
Testira da li sistemski wireless hardware može da se konektuje na ruter koristeći
802.11g protokol. Ovo zahtijeva da imate ruter konfigurisan da samo
odgovara na zahtjeve 802.11g protokola.
|
|
572. |
Command received signal %(signal_name)s: %(signal_description)s
|
|
2013-01-23 |
Komanda primila signal %(signal_name)s: %(signal_description)s
|
|
649. |
Not required
|
|
2013-01-23 |
Nije potrebno
|
|
650. |
Untested
|
|
2013-01-23 |
Netestirano
|
|
651. |
Tested
|
|
2013-01-23 |
Testirano
|
|
652. |
Test cancelled
|
|
2013-01-23 |
Test otkazan
|
|
653. |
Please press each key on your keyboard.
|
|
2013-01-23 |
Molimo pritisnite svako dugme na vašoj tastaturi.
|
|
654. |
I will exit automatically once all keys have been pressed.
|
|
2013-01-23 |
Automatski ću izaći nakon što sva dugmad budu pritisnuta.
|
|
655. |
If your keyboard lacks one or more keys, press its number to skip testing that key.
|
|
2013-01-23 |
Ako vaša tastatura nema jedno ili više dugmadi, pritisnite njen broj da preskočite testiranje tog dugmeta.
|
|
656. |
You can also close me by pressing ESC or Ctrl+C.
|
|
2013-01-23 |
Možete me zatvoriti priščući ESC ili Ctrl+C
|
|
657. |
%(key_name)s key has been pressed
|
|
2013-01-23 |
%(key_name)s dugme je pritisnuto
|
|
658. |
All required keys have been tested!
|
|
2013-01-23 |
Sva tražena dugmad su testirana!
|
|
659. |
Key test
|
|
2013-01-23 |
Dugme Testirano
|
|
660. |
_Exit
|
|
2013-01-23 |
_Izlaz
|
|
661. |
Skip
|
|
2013-01-23 |
Prekoči
|
|
662. |
If a key is not present in your keyboard, press the 'Skip' button below it to remove it from the test.
|
|
2013-01-23 |
Ako dugme se ne nalazi na vašoj tastaturi, pritisnite 'Preskoči' dugme ispod da bi ga izbacili iz testa.
|
|
663. |
Test interrupted
|
|
2013-01-23 |
Test prekinut
|
|
687. |
ExpressCard Test
|
|
2013-01-23 |
ExpressCard Test
|