Translations by Marián Bača
Marián Bača has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
%s, %d%% done
|
|
2010-09-07 |
%s, %d %% hotovo
|
|
2010-03-17 |
Zapísané %s, %02i%%
|
|
53. |
Error while blanking.
|
|
2010-03-17 |
Chyba počas vymazávania.
|
|
54. |
Blank _Again
|
|
2010-03-17 |
Znova zm_azať
|
|
56. |
The disc was successfully blanked.
|
|
2010-03-17 |
Disk bol úspešne vymazaný.
|
|
57. |
The disc is ready for use.
|
|
2010-03-17 |
Disk je pripravený na použitie.
|
|
58. |
_Blank
|
|
2010-03-17 |
_Vymazať
|
|
60. |
Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking
|
|
2010-09-07 |
Zapne rýchle vymazanie namiesto dôkladného mazania, ktoré trvá dlhšie
|
|
61. |
Disc Blanking
|
|
2010-03-17 |
Vymazanie disku
|
|
63. |
The drive is busy
|
|
2010-03-17 |
Jednotka je zaneprázdnená
|
|
64. |
Make sure another application is not using it
|
|
2010-03-17 |
Uistite sa, že jednotku nepoužíva iný program
|
|
65. |
"%s" cannot be unlocked
|
|
2010-03-17 |
"%s" nemožno odomknúť
|
|
66. |
No burner specified
|
|
2010-03-17 |
Nebola zvolená žiadna napaľovačka
|
|
67. |
No source drive specified
|
|
2010-03-17 |
Nebola zvolená jednotka so zdrojovým diskom
|
|
68. |
Ongoing copying process
|
|
2010-03-17 |
Prebieha kopírovanie
|
|
69. |
The drive cannot be locked (%s)
|
|
2010-03-17 |
Jednotku nemožno zamknúť (%s)
|
|
70. |
The drive has no rewriting capabilities
|
|
2010-03-17 |
Jednotka neumožňuje prepisovanie
|
|
71. |
Ongoing blanking process
|
|
2010-09-07 |
Prebieha mazanie
|
|
2010-03-17 |
Prebieha mazanie disku
|
|
72. |
The drive cannot burn
|
|
2010-03-17 |
Jednotka nedokáže napaľovať
|
|
73. |
Ongoing burning process
|
|
2010-09-07 |
Prebieha napaľovanie
|
|
2010-03-17 |
Napaľuje sa
|
|
74. |
Ongoing checksumming operation
|
|
2010-03-17 |
Overujú sa kontrolné súčty
|
|
75. |
Merging data is impossible with this disc
|
|
2010-09-07 |
Zlučovanie dát nie je s týmto diskom možné
|
|
2010-03-17 |
Zlučovanie dát nie je možné s týmto diskom
|
|
76. |
Not enough space available on the disc
|
|
2010-03-17 |
Na disku nie je dosť voľného miesta
|
|
77. |
%s (application)
|
|
2010-03-17 |
%s (aplikácia)
|
|
78. |
%s (library)
|
|
2010-03-17 |
%s (knižnica)
|
|
79. |
%s (GStreamer plugin)
|
|
2010-09-07 |
%s (zásuvný modul pre GStreamer)
|
|
2010-03-17 |
%s (zásuvný modul pre Gstreamer)
|
|
80. |
There is no track to burn
|
|
2010-03-17 |
Nenachádza sa tu žiadna stopa na napálenie
|
|
81. |
Please install the following required applications and libraries manually and try again:
|
|
2010-03-17 |
Prosím, nainštalujte nasledujúce potrebné aplikácie a knižnice ručne a skúste to znovu:
|
|
82. |
Only one track at a time can be checked
|
|
2010-03-17 |
Naraz možno kontrolovať iba jednu stopu
|
|
83. |
No format for the temporary image could be found
|
|
2010-09-07 |
Nepodarilo sa nájsť žiaden formát pre dočasný obraz disku
|
|
2010-03-17 |
Žiaden formát pre dočasný obraz disku sa nepodarilo nájsť
|
|
84. |
An internal error occurred
|
|
2010-03-17 |
Vyskytla sa interná chyba
|
|
85. |
Brasero notification
|
|
2011-05-27 |
Upozornenia programu Brasero
|
|
86. |
%s (%i%% Done)
|
|
2010-09-07 |
%s (%02i %% hotovo)
|
|
2010-03-17 |
Zapísané %s, %02i%%
|
|
87. |
Creating Image
|
|
2010-03-17 |
Vytvára sa obraz disku
|
|
88. |
Burning DVD
|
|
2010-03-17 |
Napaľuje sa DVD
|
|
89. |
Copying DVD
|
|
2010-09-07 |
Kopíruje sa DVD
|
|
2010-03-17 |
Kopíruje sa CD
|
|
90. |
Burning CD
|
|
2010-03-17 |
Napaľuje sa CD
|
|
91. |
Copying CD
|
|
2010-03-17 |
Kopíruje sa CD
|
|
92. |
Burning Disc
|
|
2010-03-17 |
Napaľuje sa disk
|
|
93. |
Copying Disc
|
|
2010-03-17 |
Kopíruje sa disk
|
|
94. |
Creating image
|
|
2010-03-17 |
Vytvára sa obraz disku
|
|
95. |
Simulation of video DVD burning
|
|
2010-03-17 |
Simuluje sa napaľovanie video DVD
|
|
96. |
Burning video DVD
|
|
2010-03-17 |
Napaľuje sa video DVD
|